"condé'nin" - Traduction Turc en Arabe

    • كوندي
        
    Condé'nin kaderine karar verince, neden oğluna, kralına karşı geldin? Open Subtitles تتحدين أبنك,وملكك عندما عرفتي بأن مصير كوندي قد تقرر بشأنه؟
    - hatta hareket edebilseydi. - Ve sen Condé'nin yeğeni - Emile'in bunu yaptığını mı söylüyorsun? Open Subtitles أو يتحرك، وتعتقد ان ابن أخت كوندي اميل فعل هذا به؟
    Soylular senin ve Condé'nin, kellesini ister ve ikinizi de koruyamam. Open Subtitles لانه عندها سيطالب النبلاء برأسك وبرأس كوندي ولايمكنني ان اعد بأني سأستطيع حماية اي منكم
    Condé'nin kampina dogru gittigini gören adamlarin var. Open Subtitles رجالك شاهدوها تمتطي صهوة جوادها تجاه مخيم كوندي
    Sen onu korumak için Condé'nin teklifini tacını bırakman gerektigini onun sadakatine inanarak söyledin, ve yine sana ihanet etti Open Subtitles أنت من أخبرها بعرض كوندي بشأن حمايتها لو سلمت له التاج ثاقاً بولائها
    Condé'nin kampına giderken,sana güveneceğini nasıl anladın? Open Subtitles عندما ذهبتي لمخيم كوندي كيف أكتسبيتي ثقته؟
    Çocuğun ölümünün, Condé'nin ölümü... ..için tezgahlandığını düşünüyorum. Open Subtitles أضن بأن موت الطفل كان خدعه لتحفيز موت كوندي
    Condé'nin kurtulmasını, istemem zaten. Open Subtitles وبحالة كوندي فأنا واثق بأني لن اساعد
    Condé'nin toprakların girdiği an öldürülmüş. Open Subtitles قتل بعد وقت قصير من عودته لمنطقة كوندي
    Condé'nin kampında cesur tehditler duydum. Open Subtitles سمعتُ بتهديدات جريئه في مخيم كوندي
    Condé'nin Mary'nin etrafında Open Subtitles لقد رأيت كوندي يحوم
    Condé'nin ordusu. Sadece kendinin ve Renaude'un askerleri.. Open Subtitles جيش كوندي,فهو ليس لديه جيشه
    Condé'nin adamları dağılıyorlar. Open Subtitles رجال كوندي يهربون في كل مكان
    Kralın muhafızları Condé'nin peşinde. Open Subtitles حراس الملك في أثر كوندي
    Condé'nin nerede olduğu hâlâ biliniyor. Open Subtitles مكان كوندي لايزال مجهول.
    Condé'nin yeğeni hakkında dediklerimi düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت فيما أخبرتك (عن إبن أخت (كوندي
    Claude ve Condé'nin evliliği hakkında kararımı değiştirdim. Open Subtitles لقد غيرت رأيي (حول (كلود) و(كوندي
    - Condé'nin saldırısını destekledi! Open Subtitles -لقد دعمت هجمات كوندي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus