Jack'in yanındaki adamı görüyor musunuz? Constantine, Bull'un ağabeyiydi. Jack'le birlikte askerlik yapıyorlardı. | Open Subtitles | أترين الرجل بجانب جاك قسطنطين أخو بولز كانوا في الجيش مع جاك قسطنطين مات |
Constantine Mercea, ülkesi için öldü. Bir subay Constantine'i çok zor bir göreve gönderdi. O öldü. | Open Subtitles | أرسل الجيش قسطنطين في مهمة إنتحارية وماتو كسر جاك يد ورجل الضابط |
Bence Constantine Villa otelimizdeki en şık suit. | Open Subtitles | في رأيي، فيلا قسطنطين هو الجناح الأكثر أناقة في الفندق بأكمله. |
Terence şiirleri severdi ve Yunan şair Constantine Cavafy benim en sevdiğim şairlerden birisidir. | TED | كان تيرانس يحب الشعر والشاعر اليوناني كونستانتين كافافي هو احد الشعراء المفضلين لدي |
Daha sonra ise Eddie Constantine'in oynadığı bir filmde rol aldım. | Open Subtitles | شاركت في فيلم ذات مرة مع ايدي كونستانتين |
Adamın adı Constantine, Özel Şube'nin altın çocuğu. | Open Subtitles | إسم الرجل قنسطنطين الفتى الذهبي للفرع الخاص |
Hayır. Sen yaşayacaksın, John Constantine. | Open Subtitles | انت ستعيش جون كونستنتين |
Caesar's daki Constantine Villa' sında yapacağız | Open Subtitles | نحن ذاهبون للقيام بذلك في قيصر في فيلا قسطنطين. |
M.S 325 yılında Roma hükümdarı Constantine, Nicea Konsey'ini topladı. | Open Subtitles | للسيطرةِ الإجتماعيةِ. ب325 إعلانِ في روما، دَعا الإمبراطورُ قسطنطين إلى مجلسِ Nicaea. |
Çok eğlenmiştik. Sen ve Constantine'den bahsediyorsun, değil mi? | Open Subtitles | كانت ممتعه هل تعنين نفسك مع قسطنطين ؟ |
Bu benim bölgem, Constantine'in değil. | Open Subtitles | هذا قسمي أنا,و ليس قسم قسطنطين |
Bana Constantine Villa'nın 4000 den fazla olması gerektiğini söylemiştiniz hatırladınız mı? | Open Subtitles | وقال رفاق فيلا قسطنطين ينبغي أن يكون أكثر من $4,000 الليل؟ |
Bir meleğe cehenneme gitmesini söyleyen taşaklı John Constantine'e ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث لـ(جون قسطنطين) ذو الجرأة ليقول لملاك بأن يذهب للجحيم؟ |
Güzel. Bay Constantine'in aradığı her ne ise onu bulup bana getirmeni istiyorum. | Open Subtitles | جيّد، أيًّا يكُن ما يبحث عنه السيّد .قسطنطين) فأودك أن تجده وتجلبه إليّ) |
Geleceğine umutsuzca bakmak nasıl bir his Constantine? | Open Subtitles | كيف تشعر يا كونستانتين بأن ترى مستقبلك بعينك؟ |
Constantine'in para aklama duruşması için güzel bir ilerleme katediyoruz ama biraz zaman alacak. | Open Subtitles | رجالنا يحققون تقدما كبيرا في تعقب غسل الاموال لدى كونستانتين ولكن هذا سيستغرق وقتا |
John Brandeis diye biri yok. Yalnızca Constantine. | Open Subtitles | لم يكن هناك جون بريندايز كان كونستانتين فقط |
Constantine'in işine nasıl dahil olduğunu kimse bilemez. | Open Subtitles | لا احد يعلم حقاً كم كان متورطاً لقد كانت مساعدة لأعمال كونستانتين |
Komiser, Özel Şube'nin başkomiseri Constantine ile biraz konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | حضرة المفوض,أرغب بالتحدث مع المشرف قنسطنطين من الفرع الخاص |
O embesil Constantine beni bu sefer affetmeyebilir. | Open Subtitles | أشك أن ذلك المعتوه قنسطنطين سيسامحني هذه المرة |
Belki de Başkomiser Constantine'e sormalısın. | Open Subtitles | ربما يجب أن تسأل المشرف قنسطنطين |
- John Constantine, saçma fikirlerin kralı. | Open Subtitles | (جون كونستنتين)، الرجل الذي يرتقي بالأفكار الغبية نحو المثالية |
Tanıdığım tek insan John Constantine çünkü beni deli ediyor. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعرف (جون كونستاتين) لأنه أغضبني |
Constantine'in orada görmemi istemediği bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء بالداخل لم يردني كوستانتين ان اراه انا اعلم بهذا بالضبط |