Tanıdığım hiç kimse dünyayı gezmiyor veya Costa Rica'da ev almıyordu. | TED | لا أحد من الذين أعرفهم كان يجوب العالم أو كان يشتري سكناً في كوستاريكا. |
Geziye önce Costa Rica'da benim araştırma alanlarımdan birinin orman tabanından başlayalım. | TED | لنبدأ رحلتنا في ارض الغابات واحد من مواقع دراستي في كوستاريكا. |
Her kış Costa Rica'da uçurtma sörfü yapıyor ve annesini seviyor. | Open Subtitles | انه يطير الطائرة الورقية في كوستاريكا كل خريف ويحب أمه بشكل موسمي؟ |
Nörolog da Costa Rica'da yat gezisindeymiş. | Open Subtitles | وطبيب الأعصاب ما زال في كوستاريكا |
Costa Rica'da mı, Brezilya'da mı, hangi cehennemdeyse orada kalsaydı keşke. | Open Subtitles | لماذا لم يبقى في [كوستاريكا] ؟ أو [البرازيل] أو المكان الذي كان فيه ؟ |
Costa Rica'da bir kaplumbağa, bu tehlikeleri azaltmanın bir yolunu bulmuş. | Open Subtitles | هنا في (كوستاريكا) تمكنت (السلاحف) من إيجاد طريقة للتقليل من تلك المخاطر |
Costa Rica'da zaman geçirmiş. | Open Subtitles | و عاش لفترة في كوستاريكا |
Tabii, eminim Costa Rica'da birkaç sahte kayıt ayarlamışsınızdır. | Open Subtitles | صحيح، أنا متأكد أنّه كان بإستطاعتك تزييف بعض السجلات هناك في (كوستاريكا). |
Costa Rica'da öğrendiği bir numara. | Open Subtitles | -خدعة صغيرة تعلمتها في (كوستاريكا ). |