Cowan beni yaktı, beni öldürmesi için birilerini yolladı, Ve şimdi de ortalardan kayboldu. | Open Subtitles | كوان أحرقني، وهو الذي أرسل شخصا ليقتلني، الآن قلّت حيله |
Biraz yardıma ihtiyacım var ve Mike'ın aklı Cowan denen adama takılmış durumda. | Open Subtitles | أحتاج لبعض المساعدة، وعقل مايك كله مشغول على كوان |
Cowan altın yıldızı hak ediyor Değil mi? | Open Subtitles | كوان حصل على النجمة الذهبية للذكاء، أليس كذلك؟ |
Victor birini vurmayı reddetmiş, Philip Cowan diye biri de onu yakmış. | Open Subtitles | أنكر فيكتور الإغتيالات لكن شخص اسمه فيليب كاون اعترف عليه على أي حال |
Bu Nick Cowan, kimya öğretmeni. Kuzeyde saygın bir dil okulunda. | Open Subtitles | هذا هو (نك كاون) معلم كيمياء في مدرسة قواعد شمالية محترمة. |
Cowan'ı vuranlar büyük ihtimalle orayı da İzliyordur. | Open Subtitles | من المحتمل أن الناس الذين قتلوا كوان يراقبون بيتها |
Cowan'ı öldüren adamların takip edebileceği kadar. | Open Subtitles | نريد فقط موقع جيد وقابل للتقصّي أثر الرجل الذي قتل كوان يمكن تتبعه |
Cowan'ın başka adamlar gönderip Beni öldürmeye çalışması uzun sürmez. | Open Subtitles | حتى يرسل كوان إلى هنا شخصا آخر ليقتلني |
NSA subayı Philip Cowan. | Open Subtitles | ضابط وكالة الأمن القومي فيليب كوان |
Vay, sonunda arkadaşın Cowan senine İrtibata geçti. | Open Subtitles | يبدو وكأن رفيقك كوان وأخيرا أجرى إتصالا |
Zamanlaması... Senin Cowan ile görüşmen gerekiyor. Sorun yok. | Open Subtitles | هذه الصفقة، التوقيت- حصلت على كوان بأسره- |
Bu Cowan denen adam sana bir şey mi söyledi? | Open Subtitles | أأخبرك هذا الرجل كوان أي شيء أم ماذا؟ |
Evet, Rogers ve Cowan'a gecip yangini arkamda biraktim. | Open Subtitles | نعم، ذهبت إلى "روجرز و كوان" وتركتهم يحترقون خلفي |
Philip Cowan adında, | Open Subtitles | كل شيء أعرفه هو عن فيليب كوان |
Cowan bana bir mesaj yolladı. | Open Subtitles | كوان أرسل لي رسالة |
Ms. Cowan, Apple Springs'in ülkenin en büyük bahçe cücelerinin evi olduğunu biliyor muydunuz ? | Open Subtitles | آنسة (كوان)، هل تعرفين أنّ (آبل سبرينغز) هي موطن أمّة قزم الحديقة الأكبر؟ |
Ve, Ms. Cowan, Şunu söylemek isterim ki sizle çalışmak çok onur verici. | Open Subtitles | ويا آنسة (كوان)، أردتُ أن أقول أنّه يُشرّفني العمل معكِ. |
Yaradılışçı Nick Cowan'ın iddia ettiği şey, ...Tanrı'nın mükemmel yaratımı evrimin silahlanma yarışının bir sonucudur. | Open Subtitles | ما يدعي القائلون بالخلق مثل (نك كاون) أنهخلقاللهالكامل.. هو بالواقع نتيجة سباق التسلح التطوري. |
Bizim de bir yanlışlık olarak gördüğümüz bir olay için durmadan bizi azarlar bir ses tonuyla konuşmanız son derece can sıkıcı, Bay Cowan. | Open Subtitles | سيد (كاون) انه من المحبط ان تظل تسخر من كلمة كلنا اتفقنا على تغييرها |
Bay Cowan, şu sinir bozucu görüşmenize bir son verebilir misin artık lütfen? | Open Subtitles | -سيد (كاون) الا يمكنك انهاء هذه المكالمات المثيرة للاعصاب |
Cowan biliyorum burada yeniyim. | Open Subtitles | (كاون)، أعلم أنّني جديدةٌ هنا، لكن بقدر ما يمكنني الجزم، |