Cumartesi akşamı, bir öğrenci senin okul malını içtiğini iddia etti. | Open Subtitles | طالب يدعي بأنك كنت تشرب فى ملكية المدرسة في ليلة السبت |
Cumartesi akşamı yapılacak olan 'Sanat Yapıtları Açılış Sergisine' davetliyiz. | Open Subtitles | أصبحنـا مدعوين إلى حفلة حقيقية رائعه للفن تفتح ليلة السبت |
Ve dahası, bu benim son 20 yılda kulüpte viskimi içmeyi kaçırdığım tek Cumartesi akşamı. | Open Subtitles | وفوق ذلك ,فهذه اول مرة منذ 27 عاما ان يفوتنى حفل الويسكى ليلة السبت فى النادى. |
Cumartesi akşamı biftek yemeye gidelim. Sadece sen ve ben. | Open Subtitles | مساء السبت سأصطحبك لتناول شرائح اللحم ، أنا وأنت فحسب |
Sinemada seyretme şansın yok ama Cumartesi akşamı üniversitede oynayacak. | Open Subtitles | لم اشاهده في السينما ولكنه يعرض في الكليه يوم السبت |
Ve esaslı bir açılış yapmak için bölge esnafı Cumartesi akşamı resmi bir açılış düzenleyecek. | Open Subtitles | وللختام بأناقة، سيقيم التجار حفلاً رسمياً ليلة السبت. |
Yalnızca Cumartesi akşamı kiralayacağımız film için tartışırdık. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سنتشاجر حوله سَيكون فيلم الفيديو الذى نستاجره ليلة السبت |
Cumartesi akşamı New York'tayım. | Open Subtitles | ليلة السبت في نيويورك أتعلمين ماذا يفعلون في نيويورك |
Cumartesi akşamı Portekizli bir dansçıyla dışarı çıktım. Striptizci mi? | Open Subtitles | حسناً، طبعاً، تعلم، ليلة السبت اصطحبتُ تلك الراقصة البرتغالية |
Cumartesi akşamı kızınızla yemeğe çıkmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألَ إبنتَكَ العشاءِ ليلة السبت |
Hey, Cumartesi akşamı yemeğe geliyorlar. İşin var mı? | Open Subtitles | سوف يحضرون لدينا في ليلة السبت على العشاء هل ستكونين مشغولة حينها؟ |
Cumartesi akşamı müthiş bir yemek yedik. Ne pişirdin? | Open Subtitles | لم أتوقف ابدا، كان لدينا وجبة رائعة ليلة السبت |
Biliyorum kimsenin Cumartesi akşamı uğraşmak isteyeceği bir şey değil bu ama eğer ele ele verir ve sızlanmazsak, belki de daha erken-- | Open Subtitles | اسمعي, أعلم أنّه لا أحد يفضل العمل في ليلة السبت ولكن إذا بذلنا جهدنا , وابتعدنا عن المشاكل سنكونقادرينربماعلى أن.. |
Cumartesi akşamı sizi kafede gören bir sürü tanık var. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص رآوك ليلة السبت تتحدث معها |
Cumartesi akşamı paralı televizyon yayınında unvan maçını izledin. | Open Subtitles | أنتِ شاهدتِ معركة اللقب على قناة الدفع مقابل المشاهدة ليلة السبت |
Cumartesi akşamı, terapiden eğlenceli sadece tek bir şey var... ve o da bir ceset. | Open Subtitles | حسناً، هناك شيء أكثر متعة من العلاج النفسي في ليلة السبت وهي جثة هامدة |
Bir sürücünün ifadesine göre olayın olduğu Cumartesi akşamı olay yerinde park halinde yeşil bir sedan görmüş. | Open Subtitles | قائد دراجة قال أنه رأى سيارة خضراء توقفت في جانب الطريق القريب من الحقل في ليلة السبت تلك |
Neyse, Cumartesi akşamı. Kimler geliyor? | Open Subtitles | حسناً, إذن ليلة السبت, هل بإمكاني الاعتماد على جماعتي؟ |
Tankları taşıyan lokomotif Cumartesi akşamı tesisten ayrılıyor. | Open Subtitles | صهاريج القاطره ستغادر المصنع مساء السبت |
Cumartesi akşamı saat 10 için ona bir bilet ayırmıştım. | Open Subtitles | لقد حجزت لها تذكرة في يوم السبت مساء الساعة العاشرة |
Eğer Cumartesi akşamı bir işin yoksa, bir yerlerde buluşur muyuz? | Open Subtitles | إذ لم يوجد لديكِ شئ في ليله السبت أتريدِ أن نلتقي في مكان ما ؟ |
Parti, Cumartesi akşamı, La Petite Auberge'de. | Open Subtitles | على اي حال, الحفلة بليلة السبت.. |
Ama bunu Cumartesi akşamı yemeğe çıkarak da halledebiliriz. | Open Subtitles | سأخبرك شىء. أنا سأقبل بأخذك للخارج ليلة السّبت. |
Fakat her Cumartesi akşamı bir şeyler buluyorduk. | Open Subtitles | معظم أيام الأسبوع كنا طبيعيين لكن كل مساء سبت كنا نستكشف شيئاً ما |