Ayrılıkçılar, Cumhuriyet'in yozlaştığına inanıyorlar, fakat yanılıyorlar ve biz düzeni yeniden getirmek zorundayız | Open Subtitles | الانفصاليين يؤمنوا ان الجمهورية فاسدة لكنهم على خطأ , ويجب علينا اعادة النظام |
Söylesene Padmé, Cumhuriyet'in, Ayrılıkçılarla olan savaşı konusunda ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | اخبريني , بادمي كيف تشعري عن حرب الجمهورية ضد الانفصاليين؟ |
Cumhuriyet'in saygıdeğer başkanı General Fulgencio Batista ödül alıyor. | Open Subtitles | الجنرال فلوجينشيو باتيستا رئيس الجمهورية المُبجل يتسلم جائزة |
5. Cumhuriyet'in şu ana kadarki en ağır krizi... | Open Subtitles | الأزمة الخطيرة للجمهورية الخامسة حتى الآن |
Senin, Cumhuriyet'in yasal koruyucusu olduğunu onaylayacak ve önceki gibi huzuru koruyacak. | Open Subtitles | إنه يعترف بأنك الأمين القانونى للجمهورية . و سوف تحافظ على السلام تماماً مثل قبل |
Cumhuriyet'in kaçıp gitmemize müsaade edeceğine? | Open Subtitles | بأن الجمهوريه ستتركنا وسبيلنا |
Cumhuriyet'in iyiliği için gerekliydi. | Open Subtitles | . لقد كان الأمر ضرورياً لمصلحة الجمهورية |
Ayrılıkçılar seni geri almak için iyi para verirler ama Cumhuriyet'in önerisi daha da fazla olur... | Open Subtitles | لو ان الإنفصاليين سيدفعون لاستردادك فهناك فرص فى ان الجمهورية ستدفع اعلى |
Son zamanlarda Dış Halka'da kazanılan zaferlere rağmen suçlu dimağlar Cumhuriyet'in tam kalbinde entrika çevirmekte! | Open Subtitles | على الرغم من الانتصارات الاخيرة بالفضاء الخارجى العقول الاجرامية تآمرت للتوغل فى قلب الجمهورية |
Majeste, ...bizi yoketmeniz Cumhuriyet'in sizi daha sert şekilde yargılmasına yol açar. | Open Subtitles | جلالة الملكة تدميرك لنا سيؤدي فقط لان تحكم عليك الجمهورية بالقسوة |
Bu savaşın gidişatını değiştirmek için son bir deneme olarak Yüce Şansölye Palpatine, Cumhuriyet'in yeni silahının kullanılması emrini verdi. | Open Subtitles | فى جهد اخير لتحويل مسار هذه المعركة المستشار الاعلى بالباتين قد سمح باستخدام سلاح الجمهورية الجديد |
Cumhuriyet'in yardımına güvendik, fakat yardım gelmedi. | Open Subtitles | لقد حس بالخيانة اعتمدنا على مساعدة الجمهورية , ولم تات |
Cumhuriyet'in yardımına güvendik, fakat yardım gelmedi. | Open Subtitles | لقد حس بالخيانة اعتمدنا على مساعدة الجمهورية , ولم تات |
Cumhuriyet'in karaborsayla olan kendi meseleleri... - Madalore'un meselelerini aşıyor. | Open Subtitles | الجمهورية اتفقت مع السوق السوداء لاجل فائض لماندلور |
Cumhuriyet'in gizli savaş planlarını çaldım, ve bomba da yerine konmak üzere. | Open Subtitles | لقد سرقتُ خطط الجمهورية الحربية السرية، وأكاد أضع القنبلة في مكانها. |
Cumhuriyet'in burada olduğumuzu bilmesini istemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اريد للجمهورية ان تعرف بقدومنا |
Cumhuriyet'in Dış Halka'daki Sıhhiye istasyonu. | Open Subtitles | المحطة الطبية السرية للجمهورية |
- Damganızı gösterin ve eskiden köle olduğunuzu, Cumhuriyet'in dostu olmadığınızı ispatlayın! | Open Subtitles | -أرنا علامتك .. -لتؤكد أنك عبد سابق وليس صديق للجمهورية |
- Damganızı gösterin ve eskiden köle olduğunuzu, Cumhuriyet'in dostu olmadığınızı ispatlayın! | Open Subtitles | -أرنا علامتك .. -لتؤكد أنك عبد سابق وليس صديق للجمهورية |
Cumhuriyet'in kaçıp gitmemize müsaade edeceğine? | Open Subtitles | بأن الجمهوريه ستتركنا وسبيلنا |