"döşek" - Traduction Turc en Arabe

    • مفرش
        
    • مرتبة
        
    • فراش
        
    • المفرش
        
    • ضفدع على
        
    • المفارش
        
    "Neden döşek alacağız?" mı? Open Subtitles ماذا تعني بماذا نحتاج الى مفرش ؟
    İşte sana döşek... Bu da yastık olur. Open Subtitles هذا مفرش و وسادة
    Sert ve sağlam bir döşek, sırtın için çok önemli, tatlım. Open Subtitles مرتبة صلبة متماسكة هل أساسي لظهرك, العسل
    Bu parazitler tahta kuruları gibi ve her flashback, başka bir döşek. Open Subtitles هؤلاء الطفيلين كعث الفراش، ومع كل ذكرى هنالك مرتبة أخرى.
    Destek özelliğini kaybetmiş bir döşek sağlığınız için tehlikeli olabilir. Open Subtitles السرير القديم الذي أصبح باليا سيكون مضراً بصحتك في الاسفل علامات على فراش قديم
    Bazen döşek, yalnızca bir döşektir ve insanı harika hissettirir. Open Subtitles و لكن في بعض الاحيان.. الفراش هو فقط فراش و هذا شعور رائع
    Evet, daha alışveriş merkezine gidip döşek alacağız. Open Subtitles علينا أن نمر على المخزن الكبير لنشتري المفرش
    Hastanede yatak döşek yatar. Open Subtitles " حطب على , ضفدع على , مستشفى سرير في "
    Misafir odasındaki döşek gerçekten çok sert. Open Subtitles المفارش في غرفة الضيوف خشنة للغاية
    Çarşafsız bir döşek çok hüzünIü. Open Subtitles مفرش مكشوف محزن للغاية.
    Neden döşek alacağız ki? Open Subtitles لماذا نحتاج الى مفرش ؟
    Evet, harika bir döşek. Open Subtitles نعم، هو a wonderfuI مفرش.
    Tavan arasına Griet için bir döşek atın. Open Subtitles ضعي مرتبة في الغرفة العلوية لتنام "جريت" فيها
    Güzel mal. döşek yapımı kalitesinde. Open Subtitles هذه نوعية جيدة مرتبة و دقيقة
    Eski bir döşek. Open Subtitles إنها مرتبة قديمة.
    - Her mahkûma bir döşek atanır. Bir form doldurabilirsin. Open Subtitles حسناً, إننا نمنح فراش واحد لكل سجينة يمكن أن تعبئي الطلب
    Evdeyken ben de, düşünmem gerektiğinde ağaca bir döşek bağlardım. Open Subtitles عندما كنت بموطني كنت أقوم بربط فراش بشجرة كلما أردت التنفيس عن غضبي
    Girişteki odada döşek üzerinde uyuyan delikanlıyı apaçık görebiliyordu. Open Subtitles كان الصبي نائما على فراش صغير بركن الغرفة " " و الرجل العجوز كان يراه بوضوح
    Sonra sana bir döşek getiririz. Open Subtitles سأجلب لك المفرش لاحقا
    - Sen, ben, bu döşek. Bilmiyorum. Open Subtitles - أنت، ني، هذا المفرش - أنا لا أعرف.
    döşek mi? Open Subtitles المفرش ؟
    Hastanede yatak döşek yatar. Open Subtitles " حطب على , ضفدع على , مستشفى سرير في "
    O döşek korkunç bir şey. Open Subtitles هذه المفارش سيئة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus