"dönüşeceğim" - Traduction Turc en Arabe

    • سأتحول
        
    • أتحول
        
    • سأصير
        
    Eğer onu savunmaya geçeceksen, şuracıkta toz yığınına dönüşeceğim. Open Subtitles إذا كنت ستقوم بالدفاع عنها الان سأتحول إلى كومة من الغبار
    O şeylerden birine dönüşeceğim, değil mi? Open Subtitles سأتحول إلى واحد من تلك الأشياء أليس كذلك ؟
    Bazen o kadar çok ağlarım ki, damlalara dönüşeceğim gibi gelir. Open Subtitles أنا أبكي كثيرً،ا في بعضِ الأحيان أعتقد بأنه يومًا ما سأتحول إلى قطرات
    Ben de muhtemelen 1 saat içinde vampire dönüşeceğim. Open Subtitles و من المحتمل أن أتحول لمصاص دماء خلال هذه الساعه
    "Muhteşem Baba" ** ya mı dönüşeceğim sanıyorsun? ** : Bir TV Dizisi Open Subtitles و أتحول إلى الأب المثالي؟
    Bir dahaki dolunayda dönüşeceğim. Open Subtitles في البدر القادم سوف أتحول.
    Nefret ettiğiniz şeye dönüşeceğim. Open Subtitles إنني سأصير إلى الشيء ذاته... الذي بغضتماه من كل قلبيكما...
    Biraz daha korkunç bir hale dönüşeceğim. Cehennemde görüşürüz! Open Subtitles سأتحول إلى صورة مخيفة ألقاك في الجحيم
    Muhtemelen ilk önce ben dönüşeceğim. Open Subtitles من المحتمل سأتحول أولاً,لذا فقط تذكري.
    O mama olmazsa normal bir bebeğe dönüşeceğim. Open Subtitles ‫من دون الحليب، سأتحول إلى طفل عادي
    Sence eski kafalı, Bela Lugosi tipine mi dönüşeceğim? Open Subtitles ..اذا هل تظن أنني سأتحول الى وحش قديم من نوع (بيلا لاغوسي) ؟
    Bu gidişle Sakura-san'ın önünde dönüşeceğim. Open Subtitles إن أستمر الحال، سأتحول أمامها
    Virüs kaptım! dönüşeceğim! Open Subtitles اصبت بالعدوى سأتحول.
    İstifra eden, kakasını yapan, aciz bir bebeğe dönüşeceğim! Open Subtitles ‫سأتحول إلى طفل عاجز يتقيأ ويتغوط!
    Yine bir yetişkine dönüşeceğim... Open Subtitles ... سوف أتحول الى فتاة بالغة مرة أخرى
    Ama çarçabuk bir saniyeliğine Elmo'ya dönüşeceğim. Open Subtitles انا سوف أتحول لـ(إلمو) لثانيه اهلا (براين)
    Sanırım kaygı duyduğu şey, büyüdükçe benim Rodrick'e dönüşeceğim, ve Manny'nin önce bana ve sonra Rodrick'e dönüşeceği ve en sonunda hepimizin Bill gibi olacağıydı. Open Subtitles أعتقد أن كل ما يقلقه أن أتحول لاصبح كـ(رودريك) و(ماني) يتحول ليصبح مثلي وبعدها كلنا في النهاية نتحول لنصبح مثل (بيل) روك آند رول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus