"dönüştürdüler" - Traduction Turc en Arabe

    • حولوا
        
    • حولوه
        
    • وحولوه
        
    • حولوني
        
    • حوّلوه
        
    Birkaç gün için, devasa şehri, sınırsız olasılığın hüküm sürdüğü bir topluluğa dönüştürdüler. TED ولأيام قليلة حولوا مدينة ضخمة إلى مجتمع يتمتع بعدد لا نهائي من الإمكانات
    İki tane psikopat sende varolana karşılık olarak seri katili dönüştürdüler. Open Subtitles لقد حولوا اثنان مختلين قاتلين متسلسلين عوضا عن الشخص الذي لديك
    İşe alındılar ve boyama ile ilgili eğitim aldılar. Birlikte kendi mahallelerini dönüştürdüler. Tüm caddeyi dev, renkli bir desene çevirdiler TED تم التعاقد معهم ومن ثم تدربوا كما الرسامون وسوية حولوا حيّهم والشارع بأكمله إلى مزيج فسيفسائي عملاق من الألوان
    Tamamen kapalı bir kazazede morguna dönüştürdüler. Open Subtitles لقد حولوه بالكامل إلى مَعْرِض للجُثَث للمجهولة‏ "مشرحة"
    Oyuncakçılar karikatürdeki ayıyı alıp peluş bir oyuncağa dönüştürdüler ve Başkan Roosevelt'e hürmeten adını "Teddy'nin Ayısı" koydular. TED أساساً، أخذ مصنعو الدمى الدب من الرسم الكارتوني حولوه الى دب أفخم ثم أطلقوا عليه التسمية تيمنا بالرئيس روزفلت- دب تيدي.
    Doğa üstü ayinler yaptılar ve onu şimdi Zalim, Nosferatu, Efendi Vampir ve Dracula olarak tanıdığımız yaşayan şeytana dönüştürdüler. Open Subtitles لذلك قاموا بطقوس غامضة وحولوه إلى شيطان على قيد الحياة الذي نعرفه الآن بـ المختار، نوسفيرت، سيد مصاصي الدماء
    Kendi amaçları için beni bir silaha dönüştürdüler. Open Subtitles حولوني الى سلاح لخدمة قضيتهم
    Kahraman olmak istememişti ama onu kahramana dönüştürdüler. Open Subtitles لميرغبقطّأنيصبح بطلاً.. ولكنهم حوّلوه لبطل بأيّ حال
    Bu insanlar Tanrıyı bir markaya dönüştürdüler. Open Subtitles هؤلاء الناس حولوا العبادة الى علامة تجارية
    Sizin organik hayatlarınızı, bizim element metallerimize dönüştürdüler. Open Subtitles حولوا حياتكم العضوية إلى عناصرنا المعدنية
    İki psikopat seri katili dönüştürdüler. Open Subtitles لقد حولوا اثنان مضطربان عقليا سفاحين
    Suçu büyük bir işe dönüştürdüler. Open Subtitles حولوا الجريمة إلى شركات تجارية كبرى
    Evlatlarımızı ölüm makinasına dönüştürdüler. Open Subtitles لقد حولوا الأولاد إلي ألة قتل
    Onlar... Onu bir Ood'a mı dönüştürdüler? Open Subtitles (لقد حولوه إلى (أود
    Bu hayvanı alıp, bir şakaya dönüştürdüler. Open Subtitles لقد أخذوا هذا الحيوان وحولوه لأضحوكة
    Bir zamanlar olmuştu, bunu kocaman bir yalana dönüştürdüler! Open Subtitles ‫حدث الأمر مرة، ‫وحولوه إلى كذبة كبيرة!
    Onu götürüp en nefret ettiğim şeye dönüştürdüler. Open Subtitles أخذوه, و حوّلوه إلى الشّيء الذي أكرهه بدرجة كبيرة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus