"dönüştürmüş" - Traduction Turc en Arabe

    • حوّل
        
    • حولت
        
    • حوّله
        
    Normalde ayrışma sırasında havaya salınması gereken gazlar, katı çikolatanın içinde sıkışmış ve yumuşak dokuyu, kokulu bir sıvıya dönüştürmüş. Open Subtitles الغازات التي عادة ما يتم إطلاقها في الهواء خلال التحلل حوصرت في الشوكولاتة الصلبة حوّل الأنسجة اللينة إلى سوائل فاسدة
    Görünüşe göre, biri mutfağını sahte kimlik fabrikasına dönüştürmüş. Open Subtitles يبدوا أن شخصا ما قد حوّل مطبخه إلى مختبر للهويات المزيفة
    Ayağında ki sakatlığı, dehşet bir silaha dönüştürmüş. Open Subtitles لقد حوّل إعاقته لسلاح مذهل.
    Bir ya da birkaç kişiyi dönüştürmüş olmalı. Bilmiyorum. Open Subtitles أظنّأنهاقد حولتأحدهم، أو حولت العديد ، لا أعلم.
    Bir kıvılcım cansız maddeyi büyüyebilen, çoğalabilen ve evrimleşebilen -- canlı diye tanımladığımız bir şeye dönüştürmüş olabilir mi? Open Subtitles هل تلك الومضة حولت الجزيئ غير الحيّ إلى شيئ يستطيع النمو , التكاثر و أن يتطور؟ شيئ نستطيع أن نعرفه بالحياة ؟
    Bu ev üzerinde kim çalışmışsa, evi bir katile dönüştürmüş. Open Subtitles من كان يعمل على هذا البيت، حوّله إلى قاتل.
    Başka bir kâfir de onu kurutulmuş bir cesede dönüştürmüş olabilir. Open Subtitles من المحتمل أن مارقًا غيرك حوّله لجثّة جافّة.
    Damon senin cadı arkadaşının annesini vampire dönüştürmüş. - Ne? Open Subtitles -دايمُن) حوّل أم صديقتكِ الساحرة مصّاصة دماء) .
    Peki Rose'u kim dönüştürmüş? Open Subtitles -حسنٌ، ومن حوّل (روز)؟
    Patricia Emily'yle nişanlanıp parasını çalması için Dwight'ı Colin'e dönüştürmüş. Open Subtitles حسنا، إذاً باتريشيا حولت دوايت إلى كولن حتى يتمكن من خطبةِ إيميلي وسرقة أموالها
    İddiasına göre kendini bir türbeye dönüştürmüş canlı bir cenazeyim. haberler kimliğimi gülünç bir hale getirdi, bu vücutta yaşamanın acımasızlığı eşitlik sayfalarının en dibinde asterisk olmuşken herkesin dilinde Bruce Junner var. TED إدعت أمي أنني حولت نفسي إلى ضريح، و بأنني مثل تابوب يمشي، عناوين الأخبار حولت هويتي إلى مشهد مسرحي، إنجازات بروس جينير على كل لسان مع وحشة العيش داخل هذا الجسد أصبحت كعلامة في آخر صفحات المساواة،
    Taşındığım zaman da ev arkadaşım dairemizi fahişe evine dönüştürmüş. Open Subtitles حولت شريكتي بالسكن شقتنا إلى منزل دعارة
    Lissa, bu önemli bir konu. Bayan Karp kendini Strigoi'ye dönüştürmüş. Open Subtitles (ليسا) ، هذا هام السيدة (كارب) حولت نفسها ل"ستريجوي"
    Ve haşere ilacı kalıntısı halojenür buharından oluşmuştur bu da basitçe bu teneke parçasını devasa bir fotoğraf kağıdına dönüştürmüş. Open Subtitles ،"أجل ، و بقايا المبيدات مصنوعة من بخار "الهاليد و التي حولت أساسا هذه القطعة من القصدير .إلى صفيحة كبيرة من ورق التصوير الفوتوغرافي
    Ama bu işi sanata dönüştürmüş. Open Subtitles لقد حوّله إلى شكل من أشكال الفن
    Biz oraya varmadan Enzo onu vampire dönüştürmüş olmalı. Open Subtitles حتمًا (إينزو) حوّله لمصّاص دماء قبل وصولنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus