Lucius'un evine dönecek olursak, geceye kadar içmeye devam ediliyor. | TED | بالعودة إلى منزل "Lucius" فإن الشرب يستمر حتى حلول الليل. |
Size gösterdiğimiz klibe dönecek olursak | TED | بالعودة إلى ذلك الفيديو الذي عرضناه للتو، |
Ama 1 numaramıza dönecek olursak, bütün gerçekler paradokstur, ve yazdıklarınızın basılması, hikâyelerinizin okunması ve duyulması bir mucize gibidir. | TED | وبعد، بالعودة إلى أولًا، فالحقيقة متناقضة، وإنها أيضًا لمعجزة لنشر عملكم، لتُسمع وتُقرأ قصصكم. |
Üçüncüsü, borçlarını ödemek için çeyrek milyon dolar borçlanmak istiyor fakat borcunu ödemeyecek, çünkü ikinci maddeye dönecek olursak, canına susamış. | Open Subtitles | في مكان حيث أن يقتل فيه ويرمون جثتك ببساطة في نهر "أنجيلز كريست". الثالثة : إنه يريد أن يقرض ربع مليون دولار ليدفع الديون التي بالواقع لا يمكنه تسديدها |
Üçüncüsü, borçlarini ödemek için çeyrek milyon dolar borçlanmak istiyor fakat borcunu ödemeyecek, çünkü ikinci maddeye dönecek olursak, canina susamis. | Open Subtitles | في مكان حيث أن يقتل فيه ويرمون جثتك ببساطة في نهر "أنجيلز كريست". الثالثة : إنه يريد أن يقرض ربع مليون دولار ليدفع الديون التي بالواقع لا يمكنه تسديدها |
Batı'ya dönecek olursak, lejyonları şehri korumak için dönmeden evvel Roma'ya varmış oluruz. | Open Subtitles | إن استدرنا غربًا فسنلاقي بوابات (روما) قبل أن تستدير جحافله للدفاع عنها |
Tabii kime anlatıyorsam. Biliyorsun zaten. Gerçeğe dönecek olursak 10 yıldır kapalı duran bir tabut var. | Open Subtitles | بالعودة إلى القسم غير الخيالي، لدينا تابوت حقيقي كان مُغلقاً لعشر سنوات، |
Mimariye dönecek olursak, ürün tasarımının aksine mimariyi canlı tutan şey bu bütünsellik fikridir ve anıtsallık fikri bizim dünyamızdır. | TED | بالعودة إلى الهندسة المعمارية ، الشيء العضوي في مجال الهندسة المعمارية, على عكس مجال تصميم المنتجات, هو مسألة الكلانية والأثرية برمتها، التي هي في الواقع عالمنا كمهندسين معماريين. |
El baltası ve fare benzetmesine geri dönecek olursak, kendimize şunu soralım: "Bunları kim yaptı ve kimin için yaptı?" | TED | بالعودة إلى لهذه الصورة للبلطة والفأرة , وإسأل نفسك : " من الذي صنعهم ولمن ؟ " |
Neyse, Price Mart'a dönecek olursak... | Open Subtitles | على كل حال, بالعودة "إلى موضوع "برايس مارت |
Konut sektörüne geri dönecek olursak. | Open Subtitles | لذا, بالعودة إلى القطاع السكني |
Metroya binmeye devam etme örneksemesine dönecek olursak, haksızlığa karşı internet üzerinden yükselen bu ses hakkındaki diğer büyük endişem; bozguncu algısına yol açabilecek, mağdur taraf olarak bizi kolayca kalıplara sokabilecek potansiyelde olması, olumsuz bir durumdan sonra, iyinin veya değişikliğin olabileceğini görmeyi engelleyen zihinsel bir set. | TED | بالعودة إلى قصتي المشابهة في العودة إلى ركوب القطار، يهمني شيء أساسي آخر حول هذه الضجة التي تصاعدت من ردودنا على الانترنت اتجاه الظلم هو أنه بإمكانه أن ينزلق بسهولة نحو رسمنا كطرف متأثر، مما قد يقود لإحساسٍ بالانهزامية، كحاجزٍ عقلاني عن رؤية أية فرصة للإيجابية أو التغيير بعد حالةٍ سلبية. |
Üçüncüsü, borçlarını ödemek için çeyrek milyon dolar borçlanmak istiyor fakat borcunu ödemeyecek, çünkü ikinci maddeye dönecek olursak, canına susamış. | Open Subtitles | في مكان حيث أن يقتل فيه ويرمون ."جثتك ببساطة في نهر "أنجيلز كريست الثالثة : إنه يريد أن يقرض ربع مليون دولار ليدفع الديون التي بالواقع لا يمكنه تسديدها |
Üçüncüsü, borçlarını ödemek için çeyrek milyon dolar borçlanmak istiyor fakat borcunu ödemeyecek, çünkü ikinci maddeye dönecek olursak, canına susamış. | Open Subtitles | في مكان حيث أن يقتل فيه ويرمون جثتك ببساطة في نهر "أنجيلز كريست". الثالثة : إنه يريد أن يقرض ربع مليون دولار ليدفع الديون التي بالواقع لا يمكنه تسديدها |
Batıya dönecek olursak, lejyonları şehri korumak için dönmeden evvel Roma'ya varmış oluruz. | Open Subtitles | إن استدرنا غربًا فسنلاقي بوابات (روما) قبل أن تستدير جحافله للدفاع عنها |