"dönemler" - Traduction Turc en Arabe

    • الفترات
        
    • فترات
        
    Bunlar en mutlu hissettiğiniz dönemler değildir. TED هذه ليست الفترات التي تشعرك بأنك أكثر سعادة
    Eğer tahmin ettiğim kişi tarafından kiralandılarsa kötü dönemler henüz başlamamıştı bile Open Subtitles وإن كانو قد إستأجروا مِن قِبل من أفكر فيهم، فإن الفترات الصعبة لم تبدأ بعد
    "Araba taksitleri için tasalandıkları dönemler geçirdiler." Open Subtitles من أكثر الفترات أهمية في حياتهم هو قلقهم من أين سيحصلون على دهان لسيارتهم
    Ayrıca daha iyi olmadan daha kötüye gidebileceğim dönemler oldu. TED لقد شعرت أيضاً بأن هناك فترات حيث كنت ازداد سوءاً قبل أن أتحسن.
    Ellerimin beni aşan bir şekilde hız ve ustalıkla hareket ettiği dönemler vardı... Open Subtitles لقد كانت هناك فترات حيث كانت يدى تتحرك بسرعة ومهارة
    Hayal ettiğimiz bu gelecekteki şehirde tekrarlanan seller, süpermarketlerde hiç yiyecek olmadığı dönemler, ekonomik dengesizlikler, işlemeyen tedarik kanalları var. TED نتخيل العيش في مدينة بالمستقبل بها فيضانات متكررة، حيث تمر فترات من انعدام المواد الغذائية في المتاجر، انعدام الاستقرار الاقتصادي، وانقطاع سلاسل التموين.
    Böyle çılgınca dönemler geçirirdim. Open Subtitles إعتدت على تقلبات المزاج بتلك الفترات الجامحة...
    Sakin dönemler de olur ama harekat başlayınca 12 saat boyunca çok işiniz olur... Open Subtitles لدينا فترات هادئة لكن حينما تبدأ المعارك ستعملون خلال 12 ساعة اكثر مما...
    Doğru tetiklemeyi yaparsanız bu kız yaşayan bir silaha dönüşür. Mantıklı olduğu dönemler de var. Open Subtitles لديها فترات من الهلوسة .......
    Il Mostro'nun hiç saldırmadığı uzun dönemler olmuştu. Open Subtitles (كانت ثمة فترات طويلة عندما كان (الوحش لا يضرب مطلقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus