"dönersin" - Traduction Turc en Arabe

    • ستعود
        
    • ستعودين
        
    • تعودين
        
    • سوف تعود
        
    • فستعود
        
    • سترجعين
        
    • وتعود
        
    • وستعود
        
    • يمكنك التحول إلى
        
    • فستعودين
        
    • تَعُودُ
        
    • ستعودُ
        
    İlk bela işaretinde, Las Vegas'taki beyaz babanın yanına koşarak dönersin. Open Subtitles عند أول مشكلة ستعود جريا إلى أبيك الأبيض في لاس فيغاس
    Sana, bugün buraya gelirsen eve ceset torbasında dönersin demedim mi? Open Subtitles ألم أخبرك أنك إذا أتيت إلى هنا اليوم أنك ستعود للمنزل وجثتك في كيس ؟
    Kendine hakim ol , yoksa hücrene dönersin! Open Subtitles يجب أن تتحكم في نفسك وإلا ستعود للصندوق.
    Eğer siz hevesinizi alana kadar beklersem, belki bana dönersin dedim. Open Subtitles ثم فكرت أن اعطيكم الفرصة لتنهوا كل شئ ربما ستعودين الى
    Evine ne zaman dönersin bilmiyorum. Çok uzun sürebilir. Open Subtitles لا أعلم متى ستعودين للوطن، قد يأخذ وقتا طويلا
    Dışarı kağıt almaya çıkarsın ama dondurulmuş gözlemelerle geri dönersin. Open Subtitles أنت تخرجين بحثاً عن الجريدة فسوف تعودين ومعك وافل مجمد
    Ve eğer bana şimdi, New York'ta saatin kaç olduğunu söylersen, ülkeye ceset çantasında dönersin. Open Subtitles وإن أخبرتني بتوقيت نيويورك مجدداً، ستعود ديارك جثة هامدة.
    Bunu unuttuğun dakikada tecride geri dönersin. Open Subtitles و في اللحظَة التي تنسى فيها ذلك ستعود إلى الانفرادي
    Ne zaman dönersin, tatlım? Open Subtitles في مقر الرجال متى ستعود الى البيت عزيزي ؟
    Tek bir kelime bile edersen eğer, yarın . belki bugün evine dönersin. Open Subtitles غداً ستعود للوطن أو ربما اليوم إذا قلت فقط كلمة
    Sen müzik öğretmenliğine dönersin ben de önümüzdeki birkaç ayda yapacağım şeyi bulurum. Open Subtitles ستعود لتدريس الموسيقى و ثم سـ.. ساجد شيئاً في شهور قليلة
    Daha sonra eski görevine dönersin. Open Subtitles لثلاثة أسابيع ثم ستعود إلى تلميع الأحذية ثانيةً
    Belki yenileme çalışmaları bitince geri dönersin. Open Subtitles ربما عند انتهاء اعادة تأهيل المبنى ستعود
    Şartlı tahliyeni herhangi bir şekilde ihlal edersen kodese geri dönersin, anladın mı? Open Subtitles لاتتصلين بي, سألقيك في السجن تنتهكين شروط إطلاق سراحك بأي شكل من الأشكال ستعودين إلى السجن, هل تفهمينني؟
    Bana dönersin... ya da dönmek için başka bir bahane bulursun. Open Subtitles ستعودين إلي لتطلبي المزيد أو تجدين عذراً آخر لتأتين
    - Beş, altı güne kadar geri dönerim. - Beş, altı parça halinde geri dönersin. Open Subtitles سأعود بخمسة أو ستة أيام ستعودين بخمس أو ستة قطع
    Sonra da yaşamına geri dönersin, anladın? Open Subtitles وبعد ذلك سوف تعودين إلى حياتك الطبيعية، فهمت؟
    Sakin ol, temiz çıkacağına eminim. Bir hafta içinde işinin başına dönersin. Open Subtitles اهدأ انا متأكده انك سوف تعود للعمل فى غضون اسبوع
    Bence bunu yine yaparsan sıfıra yakın beyin fonksiyonuyla geri dönersin. Open Subtitles لذا أعتقد أنك إن استخدمت الآلة مجدداً فستعود بدماغ تالف
    Sevdiğini bulduğunda ne kadar ararsan ara, sonunda gene ona dönersin. Open Subtitles عندما تجدين ما تحبين ستبحثين اين ما تريدين ثم سترجعين له
    Utanç içinde evine, California'ya dönersin, Bir süre gözlerden uzak olursun. Open Subtitles سوف ترحل مجللاً بالعار وتعود إلى كاليفورنيا وتختفي عن الأضواء لفترة
    Bu şekilde devam edersen kısa zamanda büroya dönersin. Open Subtitles استمر بهذا الشكل وستعود إلى المكتب في وقت قصير
    Evet, dine, ailene ya da arkadaşlarına dönersin ama sonunda, hâlâ acılar içindesindir. Open Subtitles أجل ، يمكنك التحول إلى الدين أو العائله والأصدقاء ولكنك فى النهايه مازلت تشعر بالألم
    Eğer seni benimle yakalarlarsa, üniformaya geri dönersin, şanslıysan tabi. Open Subtitles إن امسكوا بكِ معي فستعودين للبزة.. هذا إن كنت محظوظة
    Çin'e anca yüzmeyi öğrenirsen geri dönersin. Open Subtitles الطريق الوحيد تَعُودُ إلى الصين إذا تَتعلّمُ كَيفَ تَسْبحُ.
    Bir daha yalan söylersen doğruca hapse dönersin. Open Subtitles إذا كذبتَ عليّ ثانيةً ستعودُ مباشرةً إلى السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus