"dönmek istersen" - Traduction Turc en Arabe

    • تريد العودة
        
    • أردتِ العودة
        
    yani diyorum ki, ofise geri dönmek istersen, bunu anlarım. Open Subtitles ما الذي أقصده هو لو أنك تريد العودة إلى المكتب سأتفهم ذلك
    Sana kasabanın anahtarını sunuyoruz unutma ki, ne zaman dönmek istersen kapımız sana açık. Open Subtitles لكن خذ معك هذا المفتاح للمدينة واعلم انه في أي وقت تريد العودة كلّ أبوابنا مفتوحة لك
    Ama işe geri dönmek istersen birkaç güne ayrılacak o. Open Subtitles ولكن، إن كنت تريد العودة للعمل سوف يذهب بعد بضعة أيام
    Her ne sebeple olursa olsun dönmek istersen biz burada olacağız. Open Subtitles وإن أردتِ العودة لسبب ما، فسوف نكون هنا.
    Ayrılma şeklinden dolayı ülkene dönmek istersen başının derde gireceğini düşünüyorsun muhtemelen. Open Subtitles ربما تفكرين لو أردتِ العودة للوطن ..هل ستكونين واقعة في مشكلة بسبب الطريقة التي رحلتِ لها
    Burada işim yok benim. Ne zaman dönmek istersen kapımız her zaman açık sana. Open Subtitles -الباب مفتوح دائمًا متى أردتِ العودة
    Kasabaya dönmek istersen bunu ben hallederim. Open Subtitles بإمكاني التّكفّل بالأمر هُنا إن كنتَ تريد العودة إلى المدينة.
    Eve dönmek istersen anlarım. - Özel Ajan Harris. Open Subtitles ان كنتَ تريد العودة الى المنزل فانا اتفهم هذا العميل الخاص هاريس
    - dönmek istersen, benim için sorun değil. Open Subtitles إذا كنت تريد العودة فلا بأس بالنسبة لي
    -...eğer estetiğe dönmek istersen... Open Subtitles . . لو تريد العودة إلى الجراحة التجميلية - لا -
    Hayır. Kuen geri dönmek istersen hala bir şeyler ayarlayabileceğini söyledi. Open Subtitles كلاّ، لطالما كانت تريد العودة.
    Eğer geri dönmek istersen... Open Subtitles اذا كنت تريد العودة
    Birkaç haftalığına Meadowglade'e dönmek istersen ve kendini toplayıp ilaçlarına başlarsan sonrasını konuşuruz. Open Subtitles والآن، إذا كنت تريد العودة إلي (ميدوجليد) لبضعة أسابيع، تجمع شتات نفسك، والعودة إلي تناول أدويتك، نستطيع أن نتحدث سويا بعدها،
    New York'a dönmek istersen seni suçlamam. Open Subtitles ''إنْ أردتِ العودة إلى ''نيويورك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus