Umarım alınmazsınız, ama benim çeteden ayrılıp işime dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | لا تشعروا بالإساءة من هذا يا رفاق , ولكن يجب أن أعود لعملي هل يمكنني الإنفصال عن العصابة؟ |
Benim üsse geri dönmem gerekiyor. Yarın önemli bir uçuşum var. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أعود الى المعسكر توجد غداً معركة مهمة |
Bu öğrenim yılı sonunda değişim programım bitiyor tabii memleketime dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | سينتهى برنامجى بنهاية هذا العام وحينها يجب أن أعود لبلادى |
Basın toplantısına dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | و هذا يجعلك رئيستي علي العودة إلى المؤتمر الصحفي |
- Seni öldürdüğümü sanıyorlar. - Hayır. Eh, hemen geri dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | انهم يعتقدوا اننى قتلتك لا,يجب ان اعود على الفور |
Trene yetişmek için saat dokuzda geri dönmem gerekiyor. Tamam. | Open Subtitles | يجب أن أعود هنا الساعة التاسعة، بسبب موعد القطار |
- Aslında baba, AnnaBeth'in çalışması gereken bir hemşirelik sınavı var ve benim de ofise dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | أنابيث لديها أختبار كبير للتمريض يجب أن تدرس و أنا يجب أن أعود للمكتب |
Şimdi kusura bakmayın hanımlar. İşe dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | اعذراني أيتها السيدتان، يجب أن أعود إلى العمل. |
Uçak tamamen senin, ama benim işe dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | الطائرة تحت تصرفكما لكن يجب أن أعود إلى العمل |
Benim Sanjo'ya dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | ابقي هنا و ارتاحي يجب أن أعود إلى قلعة "سانجو" |
"Derhâl Almanya'ya dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى ألمانيا بالحال. |
Evet, benim kışlaya dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | حسنا ، يجب أن أعود للثكنة الآن |
İşe dönmem gerekiyor, akşam yemeğine kalırsan onunla ikimiz konuşuruz. | Open Subtitles | علي العودة إلى العمل ولكن إبق لتناول العشاء وسنتحدث معه سوياً الليلة موافقة؟ |
İşimin başıma dönmem gerekiyor. Siz iki erkeği baş başa bırakayım. | Open Subtitles | يجب ان اعود الى العمل, وسأترككما بمفردكما |
Seni yoldan arıyorum. Şehre geri dönmem gerekiyor. Acil bir durum meydana geldi. | Open Subtitles | لابد أن أعود إلى المدينة هناك ظروف طارئة |
Bakın işe dönmem gerekiyor. Tamam mı? | Open Subtitles | أسمعا، يتوجب عليّ العودة إلى العمل، إتفقنا؟ |
Batı yakasına dönmem gerekiyor da o yüzden, yoğunluğa kalmadan bu işi halletmek istiyorum. | Open Subtitles | فقط، علي أن أعود إلى الجانب الغربي و أريد نوعا ما أن أنهي الأمر قبل الإزدحام الطرقي |
Böldüğüm için üzgünüm ama acilen ofise dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | آسفة على مقاطعتكما، ولكنني أحتاج للعودة إلى مكتبي. |
Sahneye dönmem gerekiyor. Provaya iki dakika kaldı. | Open Subtitles | يجب عليَّ أن أعود للمنصة، تبقت لنا دقيقتين من المراجعة. |
Duyduğun bu, doğru Alice. Evet, öyle yapacağız. İşe dönmem gerekiyor, çocuklar. | Open Subtitles | هذا مانعنيه بالضبط (أليس)، نعم يجب علي العودة للعمل |
Sert bir yoklukla test edildim ve acilen rehabilitasyona dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | وتم إختباري و قد فشلت ويجدر بي على الارجح ان أعود لإعادة التأهيل بأقصى سرعة |
Çok üzgünüm ama tekrar işe dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | أنا آسف جدا ، لكن علي الرجوع إلى العمل حقا. |
şey, Londra'ya dönmem gerekiyor pazartesi sabahı için, o yüzden bize yoğun program uygulamalısınız. | Open Subtitles | حسناً, سيكون علي ان اعود إلى لندن للعمل يوم الإثنين صباحاً لذا سيكون عليك إعطائناً الدرس السريع |
Ekstazi ekibine dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | لا بد لي من العودة الى نشوة فريق المهمات |