"dönmeni istiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أريدك أن تعود
        
    • اريدك ان تعود
        
    • أريدك أن تعودي إلى
        
    • أريدك ان تأتي
        
    • أريدكِ أن تعودي
        
    • فأريدك أن تعود
        
    • أُريدُك أَنْ تَرْجعَ
        
    • أَحتاجُك للعَودة
        
    • أودّك أن تعود
        
    • أن تعود الى
        
    • أريدك أن تعودى
        
    • أريدك ان تعود
        
    • اريدك ان ترجع
        
    • اريدك هنا
        
    Şimdi, beni dinle, Walter Smith'in evine geri dönmeni istiyorum. Open Subtitles الآن اسمعنى جيداً أريدك أن تعود إلى بيت ولتر سميث
    Eğer elinde bilgi varsa, başka saha ajanlarına iletiriz, fakat senin hemen buraya dönmeni istiyorum. Open Subtitles اذا كانت لديك أى معلومات, فسنسلّمها لفريق ميدانى آخر لكنى أريدك أن تعود هنا
    Senden işine yapabileceğin kadar çabuk dönmeni istiyorum. Open Subtitles انى اريدك ان تعود لوظيفتك بأسرع ما يمكنك
    Buraya yaptığın ilk yolculuğa dönmeni istiyorum. Kiminle bağlantı kurdun? Open Subtitles أريدك أن تعودي إلى رحلتك الأولى إلى هنا، من إتصلت به؟
    Yorbalinda veya Bezequiel babalarıyla tanışsınlar diye eve dönmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك ان تأتي إلى البيت لكي (يورباليندا) و (بيزيكويل) يستطعن مقابلة والدهن.
    Ben onunla uğraşırken, senin de minibüse dönmeni istiyorum. - Çünkü pencere bandı lazım. Open Subtitles وفي الوقت الحاليّ، أريدكِ أن تعودي إلى السّيّارة لأنّي أحتاج السّير الوقائيّ لزجاج السّيّارة.
    Eğer elinde bilgi varsa, başka saha ajanlarına iletiriz, fakat senin hemen buraya dönmeni istiyorum. Open Subtitles اذا كانت لديك أى معلومات, فسنسلّمها لفريق ميدانى آخر لكنى أريدك أن تعود هنا
    Tommy, hemen odana geri dönmeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريدك أن تعود إلى غرفتك ياتومى ، اتفقنا ؟
    Owen, üsse geri dönmeni istiyorum. Güvende değilsin. Open Subtitles ، أوين ، أريدك أن تعود للمقر فأنت لست بأمان
    Eve, sağ salim dönmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعود الى البيت آمن وسليم سوف أكون بأنتظارك
    Walter, hemen başkente dönmeni istiyorum. Open Subtitles والتر اريدك ان تعود على طائرة للعاصمة الان
    David, şimdi de 2000 yılına dönmeni istiyorum. Open Subtitles ديفيد اريدك ان تعود الى العام 2000
    Artık eve dönmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعودي إلى المنزل الآن
    Buraya dönmeni istiyorum. Open Subtitles أنا أريدك أن تعودي إلى هنا
    Artık eve dönmeni istiyorum! Open Subtitles أريدك ان تأتي للمنزل الان!
    Senden daha önce çalıştığımız parçaya dönmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تعودي للقطعة التي كنّا نعمل عليها من قبل.
    Ama eğer öyleyse, eve dönmeni istiyorum. Open Subtitles وإذا كنت تحبّني، فأريدك أن تعود معي إلى المنزل
    Hayır. Hey Matt, dinle. Benimle eve dönmeni istiyorum. Open Subtitles يا، (مات)، استمعُ أُريدُك أَنْ تَرْجعَ للبيت مَعي
    Bak, senden geri dönmeni istiyorum. Open Subtitles النظرة، أَحتاجُك للعَودة.
    Bu şaka değil. Ben seni seçtim Sam. Geri dönmeni istiyorum. Open Subtitles ليس مقلبًا، إنّكَ من إخترته يا (سام)، أودّك أن تعود.
    Benimle dönmeni istiyorum. Open Subtitles إننى أريدك أن تعودى معى
    Okula geri dönmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك ان تعود إلى المدرسة
    Bize dönmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان ترجع لنا
    Buraya bana dönmeni istiyorum. Tek istediğim bu. Open Subtitles اريدك هنا معي هذا كل ما اريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus