Ben aradım onları. Dört ay önce ilk elimize geldiklerinde aradım. | Open Subtitles | كلمتهم منذ أربعة أشهر عندما بعنا لهم أول مرة |
O sadece part-time olarak yaptığım bir iş. Dört ay önce beraber bir gece geçirdik diye bütün hayat hikayemi biliyorsun sanma. | Open Subtitles | كان هذا في وقت فراغي قضينا ليلة واحدة معاً منذ أربعة أشهر |
En az Dört ay önce gelmiş. Fransız Konsolosluğu'na göndermişler. | Open Subtitles | لقد وصل منذ أربعة أشهر على الأقل لقد أبرق للقنصلية الفرنسية |
Biliyorsun, Dört ay önce sana gönderdiğim 15 rubleyi emekli maaşımı ipotek ederek borç almıştım. | Open Subtitles | الخمسة عشر روبلا التي أرسلتها قبل أربعة أشهر لقد اقترضتهم من شركة التأمين التي تدفع تقاعد أبيك |
Bu krimonolog Dört ay önce beynine ciddi bir hasar aldı. | Open Subtitles | سيدي القاضي هذا المتخصص الجنائي واجه إصابةً دماغية حادة قبل أربعة أشهر فقط |
Dört ay önce, Afganistan'da bir helikopter kazasında yere çakılmış. | Open Subtitles | لقد كان في مروحية تحطّمت في أفغانستان قبل أربعة شهور |
Son teknoloji. Dört ay önce taktırdım. | Open Subtitles | واحدةمنالخزناتالمصنوعةبحرفية، لقد قمتُ بتركيبها منذ أربعة أشهر مضت |
Dört ay önce buraya düştük. Karımla ben. | Open Subtitles | منذ أربعة أشهر تحطمت بنا مركبتنا أنا و زوجتي |
Dört ay önce, Wes'in helikopterinin Afganistan'da düşürülüp, ölü olduğunu yazan bir mektup aldım. | Open Subtitles | لقد علمت منذ أربعة أشهر أنه مات عندما أسقطت مروحيته في أفغانستان |
Ben de Dört ay önce buraya taşınıp lokantada iş buldum. | Open Subtitles | لذلك انتقلت إلى هنا منذ أربعة أشهر . وحصلت على عملاً في المطعم |
Norman, Bayan Watson Dört ay önce öldü. | Open Subtitles | نورمان السيده واطسون توفت منذ أربعة أشهر |
Dört ay önce bitirdiği işi için kestiği faturanın ödenmesine ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نريدك أن تدفع فاتورتك .. مقابل العمل الذي قام به قبل أربعة أشهر |
Dört ay önce bir görev esnasında yaralanmış. | Open Subtitles | لقد تكبّد إصابة أثناء الخدمة قبل أربعة أشهر |
Dört ay önce Kosta Rika'da bir sahilde Sara ile tanıştım. | Open Subtitles | لقد قابلت سارة على الشاطئ في كوستاريكا قبل أربعة أشهر |
Dört ay önce görme ve denge sorunlarım oldu New York Mercy'de bu tanıyı koydular. | Open Subtitles | نعم قبل أربعة أشهر عانيت من مشاكل في الرؤية والتوازن |
Dört ay önce sorsan, yüksekokula gidecek kadar iyi durumda... | Open Subtitles | قبل أربعة أشهر, أود أن أقول أنك كنتِ جيدة بما فيه الكفايه |
Dört ay önce kız kardeşi, kayıp bildirimi yapmış. | Open Subtitles | أُبلغ عن إختفائها بواسطة شقيقتها قبل أربعة أشهر. |
Dört ay önce Kahire'den gelmiş ve o günden beri karantina altında. | Open Subtitles | أتت من القاهرة قبل أربعة شهور وظلت في الحجر الصحي منذاك |
Oğluna yardım etmek istiyorsan, Dört ay önce yapmalıydın. | Open Subtitles | إذا ما أردت مساعدة ابنك كان عليك فعل هذا منذ أربعة أشهر مضت |
Dört ay önce... bu duruşma için jüri üyelerini seçmeye başlamıştık. | Open Subtitles | منذ اربعة اشهر بدأنا في اختيار المحلفين لهذه المحاكمه |
Dört ay önce beni görmüştün. | Open Subtitles | لقد رأيتني منذ أربع أشهر |
Dört ay önce üç kişiye siz yokken... | Open Subtitles | منذ ثلاثة أو أربعة أشهر.. وحينها لم تكوني موجودة.. |