Gemi Dört gün içinde Bristol'dan yola çıkacak olan gemiye bineceğim. | Open Subtitles | هنالك قارب سيغادر من بريستول بعد أربعة أيام سأركبه |
Saldırı Dört gün içinde mi? | Open Subtitles | الغزو بعد أربعة أيام فقط ؟ ؟ ؟ |
Dört gün içinde buluşuruz. Anladın mı? | Open Subtitles | سوف نلتقى بعد أربعة أيام هل تتفهم ذلك؟ |
Bitirildiğinden haberim bile yoktu. SNM motorlarını çalıştırırken Dört gün içinde burada olacaktır. | Open Subtitles | و بوجود زى بى إم لتشغيل محركاتها فستكون هنا خلال أربعة أيام |
Bildiğini yap ve Dört gün içinde ne olacağını gör. | Open Subtitles | افعلها بطريقتك، سترى ماذا سيحدث خلال أربعة أيام. |
Önümüzdeki Dört gün içinde benim kadar sonuç odaklı bir başkan yardımcısı bulma konusunda iyi şanslar. | Open Subtitles | حظاً طيبا في إيجاد نائب رئيس خلال أربعة أيام والذي سيثبت أنه بقدر واقعيتي |
Dört gün içinde önyükleme kodunu keşfeden kişiyim. | Open Subtitles | انا الرجل الذي اكتشف الرمز التمهيدي في اربعة ايام |
Dört gün içinde öleceğim. | Open Subtitles | سأموت بعد أربعة أيام. |
Dört gün içinde cesedimi bulacaklar. | Open Subtitles | سيجدون جثتي بعد أربعة أيام. |
Dört gün içinde taarruz hâline geçeceğiz. | Open Subtitles | سنقوم بهجومنا بعد أربعة أيام |
Tam olarak Dört gün içinde. | Open Subtitles | بعد أربعة أيام بالتحديد. |
Dört gün içinde İspanya'da olmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لـ(أسبانيا) بعد أربعة أيام |
Neyse, Dört gün içinde Umman'a uçuyor. | Open Subtitles | على أي حال سيسافر لعمان خلال أربعة أيام |
Hazine filosu Dört gün içinde hareket edecek. | Open Subtitles | أسطول الكنز سيغادر خلال أربعة أيام |
Dört gün içinde, Başkan buradaki kardeşini ziyarete gelecek. | Open Subtitles | خلال أربعة أيام ، سوف يزور رئيسنا شقيقه هنا في (بوسطن) |
Bu Dört gün içinde bir şeyler yapacaklar. | Open Subtitles | سيفعلون شيئاً خلال أربعة أيام |
Dört gün içinde, Exxon Valdez'le aynı miktarda petrol akmış olacak. | Open Subtitles | خلال أربعة أيام, ستكون كمية النفط المتسربة بحجم إكسون فالديز. (عبارة نفط غرفت في عام 1989) |
Çünkü Bonnie'nin cesedi Dört gün içinde... etrafa saçılmış çöplerin oraya gömüldü. | Open Subtitles | لان جثة (بوني) تم دفنها خلال أربعة أيام من القمامة التي تنتشر حولها |
Dört gün içinde köprüyü patlatmalıyım sonra... | Open Subtitles | إن لم أُفجّر الجسر ...خلال أربعة أيام |
Dört gün içinde o kadar buzu nasıl taşıyacağız? | Open Subtitles | كيف سننقل كل الثلج في اربعة ايام? |