"dövüştün" - Traduction Turc en Arabe

    • قاتلت
        
    • حاربت
        
    • قاتلتِ
        
    • قاتلتي
        
    • قاتلتَ
        
    • صارعته
        
    Dinozordan daha büyük güreşçiler gördüm. Bir dinozorla hiç dövüştün mü? Open Subtitles لقد رأيت مصارع أكبر من الدنياصورات هل قاتلت ديناصور من قبل؟
    İyi dövüştün. Ben hantal yaşlı bir adamdan başka bir şey değilim. Open Subtitles لقد قاتلت بشكل جيد أنا لست سوى رجل عجوز بائس
    Bir eşkıya gibi dövüştün az önce pratik yaptığın zamankine benzemiyordu. Open Subtitles إنك قاتلت كالمجرم الآن. لم تكن مثل عندما نتدرب.
    20 İngiiz şövalyesinden daha iyi dövüştün. Open Subtitles لقد حاربت افضل من عشرين فارسا انجليزيا
    Umarım derin bir annelik kıvancı içindesindir çünkü çok iyi dövüştün. Open Subtitles أتمنّى أن تشعري بداخلكِ بعمق وفخر لأنّكِ قاتلتِ بشكل جيّد...
    Tamamen karanlıkta, dört silahlı adamla dövüştün. Open Subtitles و مع ذلك ، قاتلت أربعة مسلحين في الظلام الدامس
    Bunun ne seninle ne benimle ilgisi var. - Bugün iyi dövüştün. Open Subtitles وليس له شأن بي أو بك لقد قاتلت بجدارة اليوم
    Bugün iyi dövüştün. Hulk, biz senin düşmanın değiliz. Open Subtitles قاتلت جيدا اليوم , هلك , نحن لسنا اعدائك
    - Bugün iyi dövüştün. Open Subtitles وليس له شأن بي أو بك لقد قاتلت بجدارة اليوم
    Onurlu şekilde dövüştün. Bu soylu sonu kabul et. Open Subtitles إنّك قاتلت بشرف، فاعتنق نُبل هذه النهاية.
    Bıçak fırlatmadan daha kötü yetenekleri olan meta-insanlarla dövüştün oğlum sen. Open Subtitles يا رجل، لقد قاتلت ذوي قدرات أسوأ من رمي الخناجر
    İyi dövüştün, Spider. Open Subtitles اصبحت 17 دولار لقد قاتلت جيدا سبيدر
    - Bugün iyi dövüştün. - Tanrılar beni senin yanında dövüşmekle şereflendirdi. Open Subtitles قاتلت بشكل جيد اليوم - الآلهة فضلتني، بوجودك كحليف -
    Benim için bir aslan gibi dövüştün. İyiliğin karşılıksız kalmamalı. Open Subtitles "قاتلت من أجلي قتال الأبطال "داستان و ها أنا ذا أرد الجميل
    Evet, sen de iyi dövüştün fakat yeterince iyi değil. Open Subtitles أنت قاتلت جيداَ ولكن ليسبمافيهالكفايه.
    Tüm hayatın boyunca bunun için dövüştün Boyka ve başardın. Open Subtitles ما قاتلت لأجله طوال حياتك أمسى بين يديك
    Ben yokken onunla yan yana dövüştün. Open Subtitles لقد حاربت جنباً إلي جنب معه عندما رحلت
    - Ama bütün o adamlara dövüştün. Open Subtitles 49,014 ولكنك حاربت كل هؤلاء الرجال- فقط بالغريزة للدفاع عن نفسي-
    Aklınla ve onurunla dövüştün. Open Subtitles لقد قاتلتِ بشرف وذكاء
    İyi dövüştün. Open Subtitles لقد قاتلتي جيداً
    İyi dövüştün. Seni yenemezdim. Open Subtitles قاتلتَ بشكل جيّد لم أستطع التغلّب عليك
    - Tek elle mi dövüştün? Open Subtitles - صارعته بيد واحدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus