Çağır ya da çağırma, düğününüzü asla kaçırmazdım ayrıca sana bunu vermek istiyordum. | Open Subtitles | في وجود أو عدم وجود دعوة مستحيل أن أفوت زفافك و أردت أن أعطيك هذا |
Hiç bir şey bana düğününüzü planlamaktan daha iyi bir zevk veremez. | Open Subtitles | لا شيئ قد يسعدني أكثر من التخطيط إلى حفل زفافك. |
Son oturma kısmı için herkesi beşinci masaya almaya karar verdim çünkü düğününüzü hiçbir şeyin gölgelemesini istemiyorum. | Open Subtitles | وبالنسبة لمخطط الجلوس الاخير فقد قررت نقل الجميع الى الطاولة خمسة لاني لا اريد لاحد ان يغطي على بريقك في زفافك |
Hepiniz düğününüzü kutlamayı sabırsızlıkla bekliyoruz | Open Subtitles | نحن جميعاً نتوق للإحتفال بيوم زفافكم |
Daha güzel şeylerden bahsedelim. Bana şu güzel düğününüzü anlatsanıza. | Open Subtitles | لننتقل إلى المواضيع السعيدة لمَ لا تخبرانني عن زفافكما الجميل؟ |
düğününüzü iptal ederek sırf ressam olabilmek için San Francisco'ya gitti. | Open Subtitles | حسناً لقد ألغت زفافكما (و هجرتك لتكون رسامة فى (سان فرانسيسكو |
Geçenlerde, sizin düğününüzü düşünüyordum. | Open Subtitles | حاليا أفكر في يوم زفافك |
Merhaba. Evet biliyorum, düğününüzü de kaçırdı. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يحضر زفافك |
Lütfen. Bana düğününüzü anlatsana. | Open Subtitles | أرجوكِ حدثيني عن زفافك |
düğününüzü biz yapacağız. | Open Subtitles | نحن سنتكفل بمصاريف زفافك |
düğününüzü kaçırdığım için çok üzüldüm. | Open Subtitles | آسفه لإني فوت حفل زفافك |
düğününüzü orada yapmak isterseniz her şeyle ilgileniyorlar. | Open Subtitles | واذا وافقت على ان تقومي بحفل زفافك هناك سنهتم بكل شئ ـ(بين )للمرة المئة |
Herkes, düğününüzü kutlarım... | Open Subtitles | تهانينا على زفافك |
Herkes, düğününüzü kutlarım... | Open Subtitles | تهانينا على زفافك |
düğününüzü yapın. Kurtlarınızı kurtarın. | Open Subtitles | أقيمي زفافك وأنقذي مذؤوبيك. |
Ve siz düğününüzü iptal ettiğinizde, ...kalbim kırıldı. | Open Subtitles | و عندما ألغيتما زفافكما لقد كسر قلبي |