Kuzenlerinin düğününden sonra hemen geleceklerdi ama ikna ettim gelmeyecekler. | Open Subtitles | كانوا سيأخذون طيران العين الحمراء بعد زفاف إبن عمهم لكني أقنعتهم بألا يفعلوا ذلك |
Sana hiç söylemedim Becca'nın düğününden sonra New York'a taşınacaktım. | Open Subtitles | سأنتقل إلى نيويورك بعد زفاف بيكا -ماذا؟ - نعم |
Çocuklar, bildiğiniz gibi Lily'yle Marshall Barney'yle Robin'in düğününden sonra Roma'ya taşınmaya karar vermişti. | Open Subtitles | يا أولاد, كما تعلموا أن (ليلي) و(مارشال) قرروا الانتقال الى روما بعد زفاف (بارني) و (روبن) |
İşlerini yaza kadar halledince, Sarah'nın düğününden sonra Los Angeles'a geri dönebilirsin. | Open Subtitles | هذه القواعد أنظرى ، سوف نرتب الأمور فى الصيف ( ثم تستطيعين العودة إلى ( لوس أنجلوس ) بعد زواج ( سارة |
- Jaspreetin düğününden sonra. - Evet! | Open Subtitles | بعد زواج جاسبريت نعم - |
- Jaspreetin düğününden sonra. - Evet! | Open Subtitles | بعد زواج جاسبريت نعم - |
Gurpreet'in düğününden sonra elbisemle döneceğim! | Open Subtitles | سأعود بعد زفاف (غوربريت) فحسب مع فستان زفافي |
Turk ile Carla'nın düğününden sonra Porsche'nize kusan bendim. İki yıldır suçluluk duygusuyla yaşıyordum. | Open Subtitles | أنا من تقيأت على سيارتك الـ(بورش) بعد زفاف (تورك) و(كارلا) كان هذا الأمر يشعرني بالذنب منذ سنتين، على كل حال... |
Carson'ın düğününden sonra yazayım. | Open Subtitles | سأراسله بعد زفاف (كارسون) |
İnan bana. Shepherd'ın düğününden sonra olmuştu Pete Fairman ile... | Open Subtitles | (هذا كان بعد زواج (شيبرد |