| düğünden beri, onu düşünmediğin, görmek istemediğin, geri istemediğin tek bir gün bile geçti mi? | Open Subtitles | هل مر يوم منذ الزفاف لم تفكر بها أو ترغب برؤيتها واستعادتها؟ |
| düğünden beri görüşemiyoruz. | Open Subtitles | لاأظن أيها الرفاق اننا رايناكم منذ الزفاف. |
| Gerçekleşmeyen düğünden beri hiç görmedik. | Open Subtitles | .. حسناً ، نحن لم نراه منذ الزفاف . هذا لم يتم |
| düğünden beri oldukça kötü. | Open Subtitles | لقد كان بائسا جدا منذ حفل الزفاف |
| düğünden beri doğru düzgün konuşmadık gibi geliyor. | Open Subtitles | أشعر أننا لم نتحدث منذ حفل الزفاف |
| düğünden beri onunla konuşmadım bile. | Open Subtitles | أنا مَا تَكلّمتُ مع حتى ه منذ الزفاف. |
| düğünden beri bu yana bu böyle zaten. | Open Subtitles | هو كَانَ ذلك الطريقِ منذ الزفاف. |
| düğünden beri birbirimizi görmedik ama seni hatırlıyorum. | Open Subtitles | لم نرى بعضنا منذ الزفاف ولكني أتذكرك |
| düğünden beri çocuklarımı görmedim. | Open Subtitles | و لم أرى أبنائي منذ الزفاف |
| düğünden beri görüşemiyoruz. | Open Subtitles | لم أرك منذ الزفاف يافتاة |
| Sanırım sizi düğünden beri görmedim. | Open Subtitles | يا ربي. أظنني لم أراك منذ الزفاف! |
| - düğünden beri onu gören yok. | Open Subtitles | لم يراها أحد منذ الزفاف. |
| Rebecca düğünden beri benimle konuşmadı. | Open Subtitles | ريبيكا) لم تتحدث إليّ منذ الزفاف) |
| Annem düğünden beri benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | أمي لم تتحدث معي منذ حفل الزفاف. |
| Yapma lütfen. düğünden beri ondan kaçıyorsun. | Open Subtitles | أرجوك , كنتِ تتفادينه منذ حفل الزفاف |
| Onu düğünden beri gören olmadı. | Open Subtitles | لم يرها أحد منذ حفل الزفاف |