"düşündüğünüz kadar" - Traduction Turc en Arabe

    • كما تعتقد
        
    • كما تظنين
        
    • كما تعتقدون
        
    • كما ظننت
        
    • كما تعتقدين
        
    Şehitlik ve acı çekmek, düşündüğünüz kadar yararlı bir şey değildir, Peder. Open Subtitles الموت فى سبيل الدين ليس مفيدا كما تعتقد أيها, الأب.
    Umarım düşündüğünüz kadar iyisinizdir. Open Subtitles كلا، أعتقد من أنني سأحصل على الصور كل ما نأمله أن تكون جيداً كما تعتقد
    Belki de düşündüğünüz kadar bu işin içinde de değildir. Open Subtitles قد لا يكون متورطاً كما تظنين.
    onlar düşündüğünüz kadar önemli değiller. Open Subtitles سجلات المحاكمة ليست مهمةً كما تظنين!
    Aslında, düşündüğünüz kadar büyük bir değişim değil. Open Subtitles لن يغيركم ذلك كبيراً كما تعتقدون.
    düşündüğünüz kadar zeki değilsiniz. Open Subtitles انتم لستم اذكياء كما تعتقدون
    Belki de onu düşündüğünüz kadar iyi tanımıyorsunuz. Open Subtitles حسنا, ربما لا تعرفها كما ظننت انك تعرفها
    O sizin düşündüğünüz kadar yalnız değildi. Open Subtitles لم تكن وحيدة كما ظننت أنها كانت
    Geçmişi değiştirmek düşündüğünüz kadar kolay değil. Open Subtitles إن فكرة تغيير الماضي ليست سهلة كما تعتقدين
    Belki geçmişiniz düşündüğünüz kadar uzakta değildir. Open Subtitles ربما تاريخك ليس بعيداً جداً كما تعتقد
    Bu durum düşündüğünüz kadar olağanüstü bir durum değil. Open Subtitles فحالتكِ هذه ليست فريدة كما تعتقد
    düşündüğünüz kadar kolay olmayacaktır. Open Subtitles لن يكون الأمر سهلا كما تعتقد.
    düşündüğünüz kadar dikte edici değiliz. Open Subtitles لسنا واضحين كما تعتقد
    düşündüğünüz kadar zeki değilsiniz ama. Open Subtitles لست ذكية كما تظنين
    düşündüğünüz kadar alışılmadık değil. Open Subtitles ليس غير مألوف كما تظنين
    Hayat sizin şu anda düşündüğünüz kadar kolay değil. Open Subtitles الحياة ليست سهلة كما تعتقدون
    düşündüğünüz kadar kötü değil. Open Subtitles ليست سيئة كما تعتقدون.
    Yaptığınızı düşündüğünüz kadar sessiz fısıldayamıyorsunuz. Open Subtitles أنتِ لا تهمسين بهدوء كما تعتقدين أنّكِ تفعلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus