"düşündüğünüz zaman" - Traduction Turc en Arabe

    • عندما تفكر
        
    Ve bu, bu görüntülerin çoğunda bulunan semantik bilgilerin zenginliğini düşündüğünüz zaman gerçekten heyecan verici oluyor. Tıpkı internette görüntü aramak için TED وسيكون ذلك مثيراً بالفعل عندما تفكر في إثراء المعلومات الدلالية التي تحويها هذه الصور فهذا مثل بحثك عن الصور في الويب
    İyi vakit, onun ne kadar iyi olduğunu düşündüğünüz zaman bitmiyor mu? TED الوقت الجيد ينتهي عندما تفكر, كم هو جيد ؟
    Pekala, düşündüğünüz zaman İngiltere sadece küçük bir adadır. Open Subtitles حسنا عندما تفكر في الموضوع، انجلترا هي مجرد جزيره صغيره
    Ciddi bir şekilde düşündüğünüz zaman kimin kazanıp kimin kaybettiğinin bir önemi var mı? Open Subtitles أقصد عندما تفكر بالأمر بتمعن هل يهم من سيفوز أو يخسر حقاً؟
    düşündüğünüz zaman, size, yaptığınız hobileri yapmak için, içinde yaşadığınız evde yaşamak için, çalıştığınız işte çalışmak için en çok nedene sahip olduğunuza dair verilen gerekçelerin sizi bunları yapmaya zorladığına inanmak delice. TED عندما تفكر بالأمر، فإنه من الجنون الاعتقاد بأن الأسباب المعطاة لك فرضت أن لديك السبب الأقوى للسعي في نفس الهوايات التي تريدها، للعيش في نفس المنزل الذي تريده، للعمل في نفس الوظيفة التي تريدها.
    Geleceğe karşı ve yaşlanmaya ve kariyerini düşündüğünüz zaman, artık sona doğru atıyor. Open Subtitles هو يقذف ضد المستقبل ...ضد العمر و حتى عندما تفكر بشأن مهنته ضد النهاية
    Pawnee'yi düşündüğünüz zaman Sweetums'u da düşünmüş olursunuz. Open Subtitles "فإنك عندما تفكر في "باوني "اول مايخطر على بالك هي "سويتمز
    düşündüğünüz zaman, Copernicus'un Dünya'nın Güneş'in etrafında döndüğünü söylediği ilk kitap yayımlandıktan neredeyse bir asır sonra Galileo'nun davasının olması ve bunun ardından bu fikrin genel kabul görmeye başlaması çok şaşırtıcı geliyor. Open Subtitles عندما تفكر في الأمر تجد أنه قبل قرن نشر كوبر نيقوس أول كتبه قائلاً أن الأرض تدور حول الشمس ثم حوكم جاليليو بسبب فكرته التي لاقت قبولا واسعا
    Çünkü düşündüğünüz zaman, insanların en mutlu halleri bir akışın içindeyken, dünyada birşeylerin içine çekildikleri zaman, başka insanlarla olduklarında, aktif olduklarında, spor yaptıklarında, sevdikleri biriyle ilgilendiklerinde öğrenirken, seks yaparken, her neyse. TED لأنه عندما تفكر في ذلك ، الناس أكثر سعادة عندما يكونون مندمجين عندما ينشغلون في شيء ما هناك في العالم، عندما يكونون مع أشخاص آخرين عندما يكونون فعالين ، مشاركين في الرياضة ، واهتمامهم منصب على بأحبائهم يتعلمون ، ويمارسون الجنس ، أيا كان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus