Bu yüzden Düşündüğün kadar iyi değildir – umut edebilirsin. | TED | لذا فالأمر ليس كما تعتقد بالضبط، ولكن يمكنك أن تحلم. |
Şimdi dinle beni, oğlum. Her zaman Düşündüğün kadar akıllı değilsin. | Open Subtitles | اسمعنى يا ولدى, انت لست ذكيا فى شتى الأمور كما تعتقد |
Ya Düşündüğün kadar mutsuz değilsin ya da acayip korkak ve zayıf karakterlisin ve kendine nasıl bakacağını bilmiyorsun. | Open Subtitles | اما انك لست غير سعيد كما تظن او انك جبان و ضعيف و لا تعرف كيف تعتني بنفسك علىالاطلاق |
Bir numara olduğunu biliyordum. Numara Düşündüğün kadar zor olmayabilir. | Open Subtitles | إستنتجت أن هناك تحايل - ليس كبيراً كما تظن - |
- Düşündüğün kadar adi biri değil. | Open Subtitles | ـ لا، إنه ليس تافها كما تظنين ـ ليس تافها؟ |
Başta bu görev basit görünüyor olabilir, ama Düşündüğün kadar kolay olmayacak. | Open Subtitles | هذه المهمة قد تبدو سهلة من البداية ولكنها ليست سهلة كما تعتقدين |
Polisten geliyorum. Düşündüğün kadar yardımcı olmadılar. | Open Subtitles | انظر الى لقد حضرت الان من هناك ولم يكونوا على هذه الدرجه من المساعد كما تعتقد |
Yavaş ve yüksek sesli konuşman Düşündüğün kadar işe yaramıyor. | Open Subtitles | ولكن النطق ببطئ لا يساعد على الفهم كما تعتقد |
Tehditleri kendine sakla baba. Düşündüğün kadar kolay bir hedef değilim. | Open Subtitles | يمكنك توفير التهديدات يا أبي، لست هدف سهل كما تعتقد |
Düşündüğün kadar çok yangın çıkmıyordu. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن هناك العديد من النيران كما تعتقد |
- Tamam canım, Düşündüğün kadar eski kafalı değilim. | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزى، أن لستُ من النظام القديم كما تعتقد |
Düşündüğün kadar iyi değil. Galiba kadınlarla aram eskisi kadar iyi değil. | Open Subtitles | إنه ليس عظيم كما تظن انا لا املك نفس الاسلوب مع النساء الذي اعتدت على فعله |
Düşündüğün kadar yakışıklı olman dışında, hiçbir özelliğin yok. | Open Subtitles | لديك شيء واحد فقط أنت حسن المظهر فقط كما تظن أنت |
Gerçekten Düşündüğün kadar güçlüyse, neden sana yardım etmiyor? | Open Subtitles | لو هي حقاً لديه بقدر هذا القوة كما تظن أنها تمتلك,لماذا لا تساعدك؟ |
Eğer Düşündüğün kadar gücüm varsa gerçekten bunu sınamak ister misin? | Open Subtitles | إذا كان لدي قوةٌ كبيرة جداً كما تظن ،هل تريد حقاً أن تختبرها؟ |
Bir şey söylemeden gitmene rağmen ben Düşündüğün kadar zalim değilim. | Open Subtitles | ،وأيضاً رَحلتي في صمت أنا لستُ قاسية كما تظنين |
Düşündüğün kadar iyi işleseydi bu kadar meşgul olmazdım. | Open Subtitles | لو كان يعمل بشكل جيّد كما تظنين لما كنت مشغولاً جداً |
Fransa senin Düşündüğün kadar güçlü değil, umrunda mı bilmiyorum. | Open Subtitles | فرنسا ليست قوية كما تظنين ولا تلقى إهتماماً |
Dur bakalım orada, bizim elimizde senin Düşündüğün kadar bir güç yok. | Open Subtitles | أنتظري ، نحنُ ليس لدينا الكثير من السلطة كما تعتقدين أننا نفعل |
Evet, sonunda onu pataklayacak duruma gelince Düşündüğün kadar aptal olmadığımızı anlayacaksın. | Open Subtitles | حسناً عندما تدرك الأمر وينتهي بك الأمر بضربها سوف تعلم بأننا ليس بالغباء الذي تظنه |
Belki de cevabı bilme nedeni aslında sorunun Düşündüğün kadar zor olmamasıdır. | Open Subtitles | ربما عرف الإحابة لأن السؤال لم يكن ذكياً كما ظننت |
Ben bazen Düşündüğün kadar cesur değilim. | Open Subtitles | أنا.. في بعض الأوقات لا أكون قويةً كما تظنني |
Evet Jesse, Düşündüğün kadar kolay değil. | Open Subtitles | أجل يا جيسي، الأمر ليس بالسهولة التي تعتقدها |
Onu Düşündüğün kadar iyi tanıdığını sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تعرفينه بشكل جيد مثلما تعتقدين. |
Beni gördüklerinde Düşündüğün kadar sevineceklerini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظنّهم سيكونوا سعداء لرؤيتي كما تظنّ. |
Maalesef Düşündüğün kadar fazla değil. | Open Subtitles | أنا خائف أنه ليس تماماً كما تعتقدي |
- Bu, Düşündüğün kadar kolay değil. | Open Subtitles | الكذب ليس بسهولة ، كما تَعتقدُ. |
Demek istediğin delice şeyler Düşündüğün kadar delice olmayabilir. | Open Subtitles | لقد كنت أقول أن هذا الجنون قد لا يكون بنصف الجنون الذي تعتقده |
Sanırım bu çocuk senin Düşündüğün kadar kolay bir lokma değil. | Open Subtitles | أعتقد أن الولد الأعجوبة ليس ملفوف حول أصبعك بإحكام كما ظننتِ |
Düşündüğün kadar değil. | Open Subtitles | ليس بقدر ما تعتقدين |