"düşüneceğimi" - Traduction Turc en Arabe

    • سأفكر بالأمر
        
    • أعتقده
        
    • سأفكر في
        
    • أفكر به
        
    • أفكّر به
        
    • سأفكر بالموضوع
        
    • اعتقده
        
    • أفكر بالأمر
        
    • أُفكر
        
    • الذي أفكر
        
    • سوف أفكر
        
    Bunu Düşüneceğimi söyledim. Şimdi odaklan. Open Subtitles قلت بأني سأفكر بالأمر والآن، ركز
    Düşüneceğimi söyledim. Düşündüm de. Open Subtitles لقد قلت بأنّني سأفكر بالأمر ، وقد فكرّت
    Gerçekte fena olmadı! Ama ne Düşüneceğimi şaşırdım. Open Subtitles ليس لأّني لم أحب ذلك لكنّي لا أعرف ما أعتقده أكثر
    İşi almasını ve Düşüneceğimi söyledim. Open Subtitles أخبرته أن يقبل بالوظيفة، و بأني سأفكر في الموضوع.
    Bak Yevette. Sanki kendi aklım yokmuş gibi... herkesin bana ne Düşüneceğimi söylemesinden bıktım. Open Subtitles أتعلمين أنني سئمت من الناس و هي تخبرني بالذي أفكر به
    Açıkçası ne Düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles صراحةً ، لا أعرف ما الذي أفكّر به
    Ona Düşüneceğimi söyledim. Open Subtitles . أخبرتها بأنني سأفكر بالموضوع
    - Bunun arkasında kardeşinin olabilceğini düşündün mü? - Ne Düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles اتعتقد بان اخاك فعل هذا انا لا اعرف ما الذي اعتقده
    Başka biriyle tanıştığımı ve Düşüneceğimi söyledim. Open Subtitles قلت أنّي قابلت شخص آخر ويجب أن أفكر بالأمر
    Ne Düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما أُفكر به.
    Ne söyleyecektim ki, Düşüneceğimi söyledim. Open Subtitles ... ــ ما كنتُ سأقولُ لهُ بأني سأفكر بالأمر
    Düşüneceğimi söyledim. Open Subtitles قلت أنني سأفكر بالأمر
    Düşüneceğimi söyledim. Open Subtitles أنني سأفكر بالأمر
    Artık ne Düşüneceğimi bilmiyorum, çünkü Alec bırakıldı, ve bazıları onun masum olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لا أعرف ما أعتقده لأن " أليك " تم الإفراج عنه لذا , بعض الناس من الواضح يعتقدون أنه بريئ
    - Doğrusu ne Düşüneceğimi bilemiyorum. Open Subtitles - لأكون واضحاً , يا ماريان . لآ أعرف ما أعتقده .
    Ne Düşüneceğimi söyleme bana. Open Subtitles لا تخبريني بما أعتقده
    Ona bir şey demedim, Düşüneceğimi söyledim. Open Subtitles -لا أعلم ما هو ردي، أخبرتها أنني سأفكر في الأمر
    Üzerinde Düşüneceğimi söyledim. Open Subtitles قلت لهم بأني سأفكر في الموضوع
    Ailemle yediğimiz yemekten sonra ne Düşüneceğimi bilemedim. Open Subtitles لم أكن أعلم بما أفكر به بعد العشاء مع والداي
    Ne Düşüneceğimi bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أفكر به
    Artık ne Düşüneceğimi ben de bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أفكّر به بعد الآن.
    Ne Düşüneceğimi bilmiyorum bile. Open Subtitles إنّما لا أعرف ما أفكّر به حتى.
    Düşüneceğimi söyledim. Open Subtitles أخبرته أنني سأفكر بالموضوع
    Ne Düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم مالذي اعتقده
    Sana Düşüneceğimi söyledim ama henüz izin filan vermedim. Open Subtitles لقد قلت لك أننى سوف أفكر بالأمر .ولكننى لم أمنحك الأذن بعد
    Ne Düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم بما أُفكر
    - Şu anda ne Düşüneceğimi bilmiyorum. - Ben senin tarafındayım Martin. Open Subtitles الآن لا أعلم ما الذي أفكر بهِ - مارتين) ،، أنا في جانبكَ) -
    Eğer tekrar görüşemezsek... seni her gün Düşüneceğimi bilmelisin. Open Subtitles و إذا لم نرى بعضنا البعض مرة أخرى سوف أفكر بك كل يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus