"düşünmüş müydün" - Traduction Turc en Arabe

    • هل فكرت
        
    • هل فكرتي
        
    • هل فكّرت
        
    • وأن فكرت
        
    • هل فكّرتِ
        
    • هل كنت ستفكر
        
    Yağmur olayını düşünmüş müydün? Open Subtitles هل فكرت بالمطر؟ إنه لن يستطيع التماسك في البرد
    Hiç Kung-Fu öğretmeyi düşünmüş müydün? Open Subtitles لا حقاً أعني أنك معلم جيد هل فكرت يوماً في تعليم الكونج فو؟
    Birden bire özgür kaldın. Bunu daha önce düşünmüş müydün? Open Subtitles فجأة, أنت حر ونظيف هل فكرت فى هذا قبل هذه اللحظة
    Hiç bunu düşünmüş müydün? Open Subtitles هل فكرتي بذلك مطلقاً؟
    Dördüncü boyutta yürümek nasıldır hiç düşünmüş müydün? Open Subtitles "هل فكّرت كيف يكون المتجوّل في البعد الرابع؟"
    Hey, hiç parmaklarının, ehm, ellerin için bacak gibi olduğunu düşünmüş müydün? Open Subtitles هل فكرت قبلاً بأن الأصابع تمثل السيقان ليديك؟
    Hiç haberlerin sunulduğu masada seks yapabileceğini düşünmüş müydün? Open Subtitles هل فكرت أبدا فى ممارسة الجنس على طاولة الأخبار
    Hiç ikimizin de Sevgililer Günü'nde akıllı, güzel ve seks bakımından maceracı kızlarla olabileceğimizi düşünmüş müydün? Open Subtitles هل فكرت فى إنه يمكننا ان نحظى بمغامرة جنسية جميلة فى عيد الحب ؟
    Belki de bu üçkağıtçı, hırsızlardan biriydi. Bunu düşünmüş müydün? Open Subtitles ربما أن هذه المنتحلة من اللصوص, هل فكرت بذلك؟
    Ne kadar korkacaklarını hiç düşünmüş müydün? Open Subtitles هل فكرت قليلاً كم سيرعبهم ذلك ؟ لا لم أفعل
    Hiç polis kariyeri düşünmüş müydün? Open Subtitles هل فكرت يومًا أن تشغل وظيفة في تطبيق القانون؟
    Joel, beyaz insanların kalıtımlarıy ladiğer insanlar gibi ne kadar gurur duymaları gerektiğini hiç düşünmüş müydün? Open Subtitles جول، هل فكرت يوماً بشأن ان على البيض ان يكونوا فخورين بأصلهم كما يفعل الآخرين؟
    Beraber finale gideceğimizi hiç düşünmüş müydün? Open Subtitles هل فكرت يوما أن كنا في نهاية حتى يتأهل لنهائي البطولة معا؟
    - Polis olmayı düşünmüş müydün? Open Subtitles نيس, هل فكرت أبدآ أن تصبح شرطى؟
    Söylesene Karen ayrılmamızın hata olduğunu düşünmüş müydün? Open Subtitles اخبرينى كارين هل فكرت لحظة في حياتنا؟
    Ne kadar korkacaklarını hiç düşünmüş müydün? Open Subtitles هل فكرت قليلاً كم سيرعبهم ذلك ؟
    Daha önce kendin için terapi düşünmüş müydün? Open Subtitles هل فكرت مطلقاً في العلاج النفسي لذاتك؟
    Bunu düşünmüş müydün? Open Subtitles هل فكرتي بهذا؟
    Bunu düşünmüş müydün? Open Subtitles هل فكّرت بهذا ؟
    Hiç beni düzgün bir erkeğe çevirmen hakkında düşünmüş müydün? Open Subtitles أسبق وأن فكرت بأن ذلك سببَ محاولتكُ لتحولني لمستقيم
    - Hiç böyle düşünmüş müydün? Open Subtitles هل فكّرتِ بذلك أبداً؟
    Cüce olduğun için canına kıymayı düşünmüş müydün? Open Subtitles هل كنت ستفكر في الانتحار لأنك قزم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus