Seneye babanın ölüm yıldönümüne gelmeyi düşünme bile! | Open Subtitles | لا تفكر حتى بالحضور إلى الذكرى السنوية لوفاة أبيك |
- Bunu düşünme bile! - Kim burada benimleydi! | Open Subtitles | لا تفكر حتى فى هذا كيم كان هنا معى |
Sakın. düşünme bile. Diz çök. | Open Subtitles | لا تحاولي، لا تفكري حتى في هذا على ركبكم، إفعلوا هذا الآن، كلاكما |
Sakın yarınki Mary Hart Çiftler Gecesine bizimle gelmesini düşünme bile... | Open Subtitles | لا تفكر ولو للحظة بأنها ستذهب معنا الى عرض "(ماري "هارت) العزيزة |
Burayı düşünme bile. Bizim durumumuz da hiç parlak görünmüyor. | Open Subtitles | إيّاك أن تأتي هنا إنهم يقلّصون عدد الموظفين |
düşünme bile. | Open Subtitles | إيّاك حتّى أن تفكر في ذلك. |
Bunu düşünme bile. | Open Subtitles | لا تفكر حتى بذلك، أرموا أسلحتكم |
- Haydi, asker! - Yutmamayı düşünme bile. | Open Subtitles | هيا أيها الجندي- لا تفكر حتى بعدم البلع- |
düşünme bile. Yapayalnız olacak. | Open Subtitles | "لا تفكر حتى في ذلك يا "روري- ستكون بمفردها- |
Yatağı paylaşacaksak, bana sarılmayı düşünme bile. | Open Subtitles | إذا كنّا سنتشارك السرير لا تفكري حتى بضمي |
Ve sakın pantolonundan o silahı çıkarmayı düşünme bile yoksa onun küçük boynunu koparırım. | Open Subtitles | ولا تفكري حتى بسحب ذلك المسدّس من بنطالك وإلا طقّيتُ عنق هذا الأحمق الصغير |
Becky, hayır, hayır, hayır. düşünme bile. | Open Subtitles | بيكي لا لا لا لا تفكري حتى بذلك |
Pasiphae'ye ihanet edeceğimi düşünme bile. | Open Subtitles | لا تفكر ولو للحظة بأنني (قدْ أخون (باسيفاي |
düşünme bile. | Open Subtitles | إيّاك أن تفكّر في ذلك حتى |
düşünme bile. | Open Subtitles | إيّاك حتّى أن تفكر في ذلك. |
Böyle şeyler söyleme. Böyle şeyler düşünme bile. | Open Subtitles | لا تنبس بكلمات كهذه ولا تفكر حتى بهذه الطريقة |
Hiçbir şey söyleme... düşünme bile. | Open Subtitles | لا تنبس ببنت شفة , و لا تفكر |
Yarının ne kadar garip olacağını düşünme bile. | Open Subtitles | لا تفكر أبداً في مدى غرابة الغد |
düşünme bile. Hemen satın al. | Open Subtitles | لا تفكر بذلك , اشتريها |
Bunu düşünme bile Zaten başında yeterince dertte | Open Subtitles | لا تفكر فى هذا ، نحن في مشاكل بما فيه الكفاية |
- Bunu düşünme bile. - Bu, talimatlara aykırı değil mi? | Open Subtitles | . لا تفكر في الموضوع حتى أليس هذا ضد التعليمات ؟ |
Bu yüzden, uçmayı düşünme bile. Hava alanında rezil olursun. | Open Subtitles | بالتالى لا تفكرى فى الهرب فستحرجين بالمطار |
Okulda aldığın şekerlerin tümünü yemeyi düşünme bile. Sadece üç tane. O kadar. | Open Subtitles | لا تفكري في أكل كل الحلوى التي ستحصلين عليها في المدرسة, 3 قطع بالكثير |