"düşünmediğimiz" - Traduction Turc en Arabe

    • لا نفكر
        
    • نفكر به
        
    • لم نفكر
        
    Güzellik hakkında düşünmediğimiz anlarda dahi, beynimiz çekici yüzlere karşılık verir. TED تستجيب أدمغتنا للوجوه الجذابة حتى عندما لا نفكر في الجمال.
    Saatin bir yüzü, kolları, mekanizması ve bataryası var deriz. Ama asıl anlatmak istediğimiz, saat adında bir şeye tüm bu parçaları bağladığımızı düşünmediğimiz. TED فالساعة لها وجه وعقارب وآلية عمل وبطارية. ولكن ما نعنيه حقيقةً، نحن لا نفكر بأن هناك شيء يسمى الساعة متصل بها كل أجزائها.
    Yine de size üstüne pek düşünmediğimiz Goldilocks hikayesinden ve bence şu an ile bağlantılı olan iki şeyi hatırlatmak isterim. TED ولكن، أود أن أذكركم بأمرين غالبًا ما لا نفكر فيهما من قصة Goldilocks لكنني أظن أنهما ذوا صلة هنا.
    Ya da kendimizi hiç düşünmediğimiz yeni bir rüyada buluruz. Open Subtitles أو نجد أنفسنا في مواجهة حلم آخر لم نفكر به
    Aslında bu kanserde salgının suçlusu çok daha kötü bir şey, ve daha önce hiç düşünmediğimiz bir şey. TED ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﺳﺒﺐ ﺍﻟﻌﺪﻭﻱ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺴﺮﻃﺎﻥ ﻫﻮ شئ أكثر تهديدا شئ لم نفكر به بالفعل من قبل
    KBC, askeriye, kızgın hissedarlar, ve hatta bizim daha düşünmediğimiz biri bile olabilir. Open Subtitles شركة كي بي سي, الجيش حملة الأسهم المستائون أو من الممكن ان يكون شخصاً لم نفكر به بعد ماذا؟
    Bu bizim insanlar hakkında bireysel olarak düşünmediğimiz anlamına gelir. TED وتعني أننا لا نفكر في الناس كأفراد.
    düşünmediğimiz bir genç var. Open Subtitles لدينا شاب لا نفكر فيه
    Evet, efendim. Olası olduğunu düşünmediğimiz bir senaryo. Open Subtitles لقد فعلنا ياسيدى إنه سيناريو لم نفكر به
    - düşünmediğimiz bir şey daha var. Open Subtitles هنالك شيء آخر لم نفكر به
    - düşünmediğimiz bir şey var. Open Subtitles -هناك شيئاً واحداً لم نفكر به
    Bu da geriye, düşünmediğimiz zehirleri bırakıyor. Open Subtitles كل سم لم نفكر فيه انها تعمل في مصنع قنابل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus