"düşünmek istemiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أريد أن أفكر
        
    • لا أريد التفكير
        
    • اريد ان افكر
        
    • أود التفكير
        
    • أريد التفكير في
        
    • لا اريد التفكير
        
    • لا أريد أن تفكر
        
    • لا أحب أن أفكر
        
    • أريد التفكير بهذا
        
    • أريد التفكير حول
        
    • أحب التفكير في
        
    Bunları düşünmek istemiyorum. Sadece sür. Open Subtitles أنا لا أريد أن أفكر فى كل هذا, فقط قود السياره
    Daha fazla düşünmek istemiyorum. Hasta ediyor. Open Subtitles لا أريد أن أفكر بالأمر بعد الآن إنه يشعرني بالغثيان
    Burnunu düşünmek istemiyorum, canım istemiyor, ama düşünüyorum. Open Subtitles لا أريد التفكير بالأنف، لا أطلب التفكير بالأنف، لكنني أفكر به
    Ben bile düşünmek istemiyorum. Hiç hoş bir şey değil. Open Subtitles لا أريد التفكير فى هذا الأمر أنه ليس جميل
    Artık bu konuyu düşünmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان افكر في هذا الامر اكثر من ذلك.
    Vicki'ye olanlar yüzünden uslu durmak zorundayım ama bunu düşünmek istemiyorum. Open Subtitles أجل , حريّ عليّ التصرف بشاكلة أفضل لموت (فيكي) ، لكني لا أود التفكير بذلك. لاأقدر،لأنيلوفعلتذلك..
    Başka bir olasılığı düşünmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التفكير في البدائل شكراً على مساعدتك
    - Evet. Geri dönmüş olsaydık bize neler yapacaklarını düşünmek istemiyorum. Open Subtitles ل أريد أن أفكر ما قد يفعلوه بنا إذا عدنا.
    Neye benzediğini biliyorum. Ama öyle düşünmek istemiyorum. Open Subtitles أعرف ماذا تبدو, و لكني لا أريد أن أفكر في ذلك
    Şu an da hiç sikmediğin ayıyı düşünmek istemiyorum. Open Subtitles حالياً ، لا أريد أن أفكر في الدب الذي لم تقتله أبداً
    Bunun üzerinde daha fazla düşünmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أفكر حتى بشأن هذا الأمر مجدداً
    Bunca zamandır çektiğin acıyı düşünmek istemiyorum. Open Subtitles ‫لا أريد أن أفكر ‫كم أنت عانيت كل هذا الوقت.
    düşünmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث لا أريد أن أفكر
    Gövdemin yapabileceklerini düşünmek istemiyorum. Open Subtitles أنا حتى لا أريد التفكير فى ماذا سيفعل جذعى
    Bebeğin bir çocuk ya da gerçek bir insan olduğunu düşünmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التفكير في الجنين على أنه صبي حقيقي أو إنسان
    Elimde bir ıslaklık var ama ne olduğunu düşünmek istemiyorum. Open Subtitles حصلت على شيئ رطب في يدي لكني لا اريد ان افكر فيه
    Her tarafına ağzını değirdin ve ben ağzını düşünmek istemiyorum. Open Subtitles انت فقط قلت ذلك انت وضعت كامل فمك عليه وانا لا اريد ان افكر بفمك
    - düşünmek istemiyorum. Open Subtitles لا أود التفكير في ذلك
    Bu konuyu düşünmek istemiyorum, bugün bile canımı acıtıyor. Open Subtitles انا حتى لا اريد التفكير فى الامر التفكير فقط يؤلمنى
    Teşekkürler, ama bunu bir daha asla düşünmek istemiyorum. Open Subtitles شكرا، لكنني لا أريد أن تفكر في ذلك، من أي وقت مضى.
    Charlie, bunun hakkında çok fazla düşünmek istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles يا شارلي، لا أحب أن أفكر بهذا كثيرا، حسناً؟
    Vermont'a gidiyorum. Bu konuyu düşünmek istemiyorum. Open Subtitles اسمع، سأذهب إلى (فيرمونت) لا أريد التفكير بهذا
    Şu andan doğum günüme kadar, Hak talebi hakkında düşünmek istemiyorum. Open Subtitles من الآن حتى يوم ميلادي، لا أريد التفكير حول الإستدعاء
    Bu konuyu düşünmek istemiyorum, bugün bile canımı acıtıyor. Open Subtitles أنا لا أحب التفكير في الأمر، يضر الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus