"düşünmek zorunda" - Traduction Turc en Arabe

    • عليك التفكير
        
    • علي أن أفكر
        
    • علي التفكير
        
    Belki bir kez olsun düşünmek zorunda olmamak güzeldi ama kim düşünmeyen bir kız ister ki? Open Subtitles و حسناً , لابأس , أجل كان ظريفاً بان لا يتوجب عليك التفكير للتغير لكن من يريد شخصاً الذي لا يفكر ؟
    Cidden, yeni tanıştığın herkesi öldürmeyi düşünmek zorunda değilsin. Open Subtitles حقاً, ليس عليك التفكير بقتل كل شخص تلتقي به
    Senin düşünmek zorunda olmadığın şeyler. Open Subtitles أمور لا يتحتم عليك التفكير بها.
    Biliyorum küçük bir şey ama eskiden yaptığım şeyleri de düşünmek zorunda kalıyorum. Open Subtitles وانحني في نفس الوقت. وأنا أعلم أنه شيء يذكر ولكن أنا معتاد على فعل الأشياءعلى طريقتي ، وكان علي أن أفكر في ذلك
    Bir daha kaçırılma hakkında düşünmek zorunda kalmayacağım, ve hayatım sonunda normale dönebilir. Open Subtitles لن يكون علي أن أفكر بموضوع الإختطاف مجدداً . و حياتي ستعود إلى طبيعتها
    Demek istediğim, bu benim üstümdeki bir yükü alıyor çünkü artık progeriayı varoluşun bir parçası olarak düşünmek zorunda değilim. TED هكذا، و بالتالي هذا يحمل عني عبئاً لأنني ليس علي التفكير بمرض الشياخ باعتباره كيان في حد ذاته.
    Sadece artık hafta sonunun bitmesine ihtiyacım var böylece Ryan, nişan ve düğünü düşünmek zorunda kalmayacağım. Open Subtitles أريد فقط أن آخذ عطلة في نهاية الإسبوع لذا ليس علي التفكير بشأن رايان والخطوبة والزواج
    Sonra bir daha bunu düşünmek zorunda değilsin. Open Subtitles عندها لن يكون عليك التفكير بهذا مجدداً
    Şu an bunları düşünmek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك التفكير في هذا في الوقت الحالي
    Simone'u, Janie'yi, sigorta çekini ya da kalbimizin her atışının bitmekte olan bir alarm gibi olduğu gerçeğini düşünmek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك التفكير (بـ (سيمون) أو (جيني أو شيك التأمين، أو حقيقة أن كل نبضة من قلوبنا
    Ama bunu iyice düşünmek zorunda kalacaksın. Open Subtitles لكن عليك التفكير بالموضوع.
    Keşke sana neler olacağını düşünmek zorunda kalmasam. Open Subtitles لو لم يكن علي أن أفكر بما سيحدث لك
    Belki de onları düşünmek zorunda değilimdir. Open Subtitles ربما لا يجب علي أن أفكر فيهم " ربما يمكنني القول "توقفوا
    Elimdeki göreve iyice odaklanınca başka bir şey düşünmek zorunda kalmıyorum. Open Subtitles عندما أركز بما يكفي على المهمة فليس علي التفكير بشأن أي شيء آخر
    Gay olmam senin gibi düşünmek zorunda olduğum anlamına mı geliyor? Open Subtitles استخدام كلمة "شاذ" لجعلها تعني أن علي التفكير مثلك؟
    Keşke bunu hiç düşünmek zorunda kalmasaydım. Open Subtitles أتمنى لو لم يتوجب علي التفكير في ذالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus