"düşünmek zorundayız" - Traduction Turc en Arabe

    • علينا ان نفكر
        
    • بحاجة إلى التفكير
        
    • يجب أن نفكر
        
    • يجب ان نفكر
        
    • يجب علينا التفكير
        
    • علينا أن نُفكر
        
    • علينا أن نفكر
        
    • ذلك علينا القضاء
        
    Fonksiyonunu iyi düşünmek zorundayız Ve seks gerçekleştiğinde fonksiyon; gametlerin ya da sperm ve yumurtaların katkılarıyla ilişkilidir. TED علينا ان نفكر في الوظيفة ايضًا. وعندما نتحدث عن الجنس الوظيفة تتعلق بمشاركة الأمشاج او الحيوانات المنوية والبويضات.
    Yani, bir yankesiciyi yakalayacaksak, onun gibi düşünmek zorundayız. Open Subtitles أعني إذا كنا بحاجة للقبض على لص نحن بحاجة إلى التفكير مثل اللص
    Biz çiftçiler geleceği de düşünmek zorundayız. Open Subtitles نحن مزارعين يجب أن نفكر في السنوات المُقبلة، أيضاً
    Şimdi Lucy'yi düşünmek zorundayız. Open Subtitles لوسى هى الشخص الذى يجب ان نفكر فية
    Kendimizi düşünmek zorundayız, Carter'i değil. Open Subtitles يجب علينا التفكير في أنفسا وليس كارتر.
    Olumlu düşünmek zorundayız. Open Subtitles علينا أن نُفكر بإيجابية.
    Ürünlerimizi oluşturan ham maddeleri de düşünmek zorundayız. TED يجب علينا أن نفكر بالمواد الخام التي تنتج منتجاتنا.
    Emin olamayız. En kötüsünü düşünmek zorundayız. Open Subtitles لا يمكن ان نضمن ذلك علينا القضاء على أي تهديد لنا
    Yaşadığımı dünyada kendimizden fazlasını düşünmek zorundayız. Open Subtitles فى العالم الذى نعيش فيه يجب علينا ان نفكر فى اشياء اكبر من انفسنا
    Kızı geri alabilmek için doğru planı düşünmek zorundayız. Open Subtitles يجب علينا ان نفكر في الخطه الصحيحه! التي نستطيع ارجاعها بها
    Bildiğiniz gibi korkarım, en kısa zamanda Bayan Andersson'ı üst kata taşımayı düşünmek zorundayız. Open Subtitles الأن, كما تعلم, نحن... يجب علينا ان نفكر بنقل السيدة اندرسون قريبا على ماأخشى.
    Bir katili yakalayacaksak, onun gibi düşünmek zorundayız. Open Subtitles إذا كنا بحاجة للقبض على قاتل نحن بحاجة إلى التفكير مثل القاتل
    - Bunu düşünmek zorundayız... Open Subtitles - ... .. نحن بحاجة إلى التفكير بهذا عبر
    Bir şeyleri elemek benim kararım değil ama bu organizmanın çoğalma şeklinin Teğmen Scott'un enfeksiyonu olduğu ihtimalini düşünmek zorundayız. Open Subtitles حسنا إنه ليس بيدى فرض أى شىء ولكن يجب أن نفكر فى الإحتماليه أن عدوى ملازم سكوت
    Duygularını incitmeden gelemeyeceğini belirtecek bir sebep düşünmek zorundayız. Open Subtitles يجب أن نفكر في سبب يجعل حضورها غير ممكن ولكن لا يجرح مشاعرها
    - Geleceği düşünmek zorundayız. Open Subtitles كما تعلم، يجب أن نفكر في المستقبل
    Hadi ama. Yarını düşünmek zorundayız. Open Subtitles يجب ان نفكر فى المستقبل
    Düzgün düşünmek zorundayız tamam mı? Open Subtitles يجب ان نفكر بشكل صحيح
    Bir şey düşünmek zorundayız. Open Subtitles يجب علينا التفكير في شىء
    - Anna'yı düşünmek zorundayız. Open Subtitles يجب علينا أن نُفكر بـ (آنا).
    Bu kararları gerçekten düşünmek zorundayız. TED بالتالي علينا أن نفكر مليًّا في هذه القرارات.
    Emin olamayız. En kötüsünü düşünmek zorundayız. Open Subtitles لا يمكن ان نضمن ذلك علينا القضاء على أي تهديد لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus