"düşünmemiz lazım" - Traduction Turc en Arabe

    • يجب أن نفكر
        
    • علينا أن نفكر
        
    • علينا التفكير
        
    Mahremiyetimizi kaybetliğimizde, özgürlüğümüzü de kaybedeceğimizi ciddi olarak düşünmemiz lazım. Open Subtitles أظننا يجب أن نفكر أننا حين نخسر الخصوصية، نخسر القوة، نخسر استقلاليتنا بأنفسنا،
    Bunu biraz düşünmemiz lazım. Open Subtitles يجب أن نفكر جيداً، كل منا بمفرده.
    düşünmemiz lazım. Onları nereye götürürler? Open Subtitles يجب أن نفكر أين ممكن أن يأخذوهم ؟
    Bunu başka kimseyle tartışamayız, ne yapacağımızı düşünmemiz lazım. Open Subtitles لا يُمكننا مناقشة ذلك مع الآخرين، علينا أن نفكر ماذا نفعل.
    Bir kaç şeyi tekrardan düşünmemiz lazım. Open Subtitles علينا أن نفكر ببعض الأشياء.
    Bütün bunlar umut verici ama öncelikler hakkında düşünmemiz lazım. TED وكل هذا باعث على التفاؤل، لكن يجب علينا التفكير في التسلسل.
    Bilemiyorum. Bunun hakkında düşünmemiz lazım. Open Subtitles لا أعرف، أعتقد أن علينا التفكير في ذلك.
    Bence bu partinin temasını değiştirmek konusunda ciddi ciddi düşünmemiz lazım. Open Subtitles - أعتقد أننا يجب أن نفكر بصدق بتغيير الفكرة الرئيسية للحفل يا آفا
    düşünmemiz lazım. Open Subtitles يجب أن نفكر في الامر
    Bay Hoch, her şey yolunda mı? Şimdi pratik düşünmemiz lazım. Open Subtitles يجب أن نفكر بموضوعية الآن
    Bay Hoch, her şey yolunda mı? Şimdi pratik düşünmemiz lazım. Open Subtitles يجب أن نفكر بموضوعية الآن
    düşünmemiz lazım. Open Subtitles يا إلهي! علينا أن نفكر..
    düşünmemiz lazım. Open Subtitles علينا أن نفكر.
    Bir şeyler düşünmemiz lazım çünkü burada resmen topal ördeğiz. Open Subtitles علينا التفكير بحل لأننا نجلس عالقين هنا
    Bence kalıpların dışında düşünmemiz lazım burada. Open Subtitles أظن علينا التفكير خارج الصندوق هنا
    Önce düşünmemiz lazım. Open Subtitles علينا التفكير أولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus