"düşünmen gerekiyor" - Traduction Turc en Arabe

    • عليك التفكير
        
    • عليك أن تفكر
        
    • يجب ان تفكر
        
    Bir sürü ölü köpek yavrusu düşünmen gerekiyor. Open Subtitles سيتحتم عليك التفكير بأمر الكثير من الجراء الميتة
    Bazen yuvanın dışarısını da düşünmen gerekiyor. Open Subtitles أحياناً يتوجب عليك التفكير خارج العش.
    Neler yaptığın konusunda düşünmen gerekiyor. Open Subtitles عليك التفكير فيما تفعله.
    Aranızı düzeltmek için profesyonel bir yol düşünmen gerekiyor o zaman. Open Subtitles وليس من المفترض أن أحادثه عن الأمور الشخصية أظن أن عليك أن تفكر بطريقة مهنية لتعوضه عن ذلك
    düşünmen gerekiyor bunu. Farklı senaryolar var. Open Subtitles عليك أن تفكر في سيناريوات مختلفة
    Haytında başka şeyler yapmayı düşünmen gerekiyor. Open Subtitles عليك أن تفكر بفعل شيء .آخر في حياتك
    Bak, eğer birinden öc almak istiyorsan, bir avcı gibi düşünmen gerekiyor. Open Subtitles انظر , ان كنت تريد الانتقام من احد يجب ان تفكر كصياد.
    Her neyse, şimdilik beni fazla düşünme. Orada ki insanları benden fazla düşünmen gerekiyor. Open Subtitles و لكن لا يجب ان تفكر بي الان و انما تفكر بشعب تونكا
    Bunu düşünmen gerekiyor. Open Subtitles اسمع، عليك التفكير بهذا الشأن
    İşte bu yüzden başka bir çare düşünmen gerekiyor. Open Subtitles ولذلك يجب عليك أن تفكر في شيء آخر
    Ama Ulusal güvenliği de düşünmen gerekiyor David. Open Subtitles لكن مازال عليك أن تفكر فى الأمن القومى يا (ديفيد)
    Elimizdekilerin senin için bir değeri olup olmadığını düşünmen gerekiyor. Open Subtitles عليك أن تفكر بوضعنا
    Scott, onu düşünmen gerekiyor. Stiles'e konsantre ol.. Open Subtitles (سكوت)، عليك أن تفكر فيه ركّز أفكارك على (ستايلز).
    Burada takımını düşünmen gerekiyor Sam. Open Subtitles (عليك أن تفكر في فريقك هنا، (سام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus