"düşünmen için" - Traduction Turc en Arabe

    • للتفكير
        
    • لتفكر
        
    • لكي تفكر
        
    • لتفكري
        
    İyi bir sigorta satıcısı düşünmen için zaman vermezdi. Open Subtitles تامين جيد ايها البياع لا يعطيك المجال للتفكير بلامر
    Bunu düşünmen için sana biraz zaman vereceğim. Open Subtitles سوف اسمح لك الان بلحظه للتفكير فى هذا الموضوع
    Bunu düşünmen için altı haftan var. Ne diyorsun? Open Subtitles كان لديك ستة أسابيع لتفكر فى ذلك ماذا تقول ؟
    Del'e yaptıklarını düşünmen için birkaç saat yalnız kalacaksın. Open Subtitles سنمنحك بضع ساعات من الهدوء لتفكر فيما فعلته مع ديل.
    Ne yaptığını düşünmen için seni oraya canlı gömmeliyim. Open Subtitles يجب علي ان ادفنك هنا سأعطيك وقتا لكي تفكر
    Bir kaç günlüğüne uzaklaşıyorum ve sana düşünmen için zaman tanıyorum. Open Subtitles سأذهب ليومين وأعطيكِ وقتاً لتفكري
    düşünmen için sana biraz zaman vereceğim. Open Subtitles يعطيني الحق في إبداء الرأي سأعطيك مهلة للتفكير بشأن هذا
    Sormam lazım, cerrahi müdahaleyi düşünmen için seni ne harekete geçirdi? Open Subtitles يجب أن أسألكِ، ماذا دفعكِ بالضبط للتفكير في إجراء الجراحة؟
    Numaranı almana değdi mi değmedi mi düşünmen için tekrar şans veriyorum. Open Subtitles أنا أقدم لكي فرصة للتفكير ما إذا كان هذا الرقم هو قيمة ما بذلتيه من جهد.
    Yok. düşünmen için birkaç gün izin vereceğim. Open Subtitles كلاّ، سأمنحك يوماً أو يومين للتفكير بالموضوع
    Bak ne diyeceğim, geleceğini düşünmen için sana biraz zaman vereyim. Open Subtitles سأقول لك شيء ، لماذا لا أعطيك بعض الوقت للتفكير في مستقبلك ؟
    Bu sana dondurmadan daha iyi bir şey düşünmen için zaman tanıyacak. Open Subtitles مما سيمنحني زمناً للتفكير فيما هو أفضل من المثلجات
    Sana düşünmen için bir gün vereceğim yoksa kendim söylemek zorunda kalacağım. Open Subtitles اسمع، سوف أمهلك يوم آخر لتفكر بالموضوع و لكن بعد ذلك عي بأن أخبرها بنفسي
    İyice düşünmen için. Open Subtitles لتفكر في الامر لكن إذ لم أحصل على ما أريد
    Rackham, fikrini değiştirmezsen düşünmen için seni revire postalamamızı söyledi. Open Subtitles يقول"راكام"إن لم تغير رأيك, سنرسلك إلى المشفى لتفكر في الأمر.
    Tekrar düşünmen için bu geceyi burada geçireceksin. Open Subtitles أنا سأعطيك ليله واحده هنا لتفكر مليا
    düşünmen için şafağa kadar zaman veriyorum. Open Subtitles سأعطيك إلى شروق الشمس لتفكر بالأمر.
    Yeniden ayağa kalktığında, düşünmen için bahane olur. Open Subtitles هذا شئ لتفكر به عندما تقف على قدميك
    düşünmen için sana bir süre vereceğiz. Open Subtitles نحنُ سنمهلك قليلاً من الوقت لكي تفكر
    Seni bu gece düşünmen için hapishaneye gönderiyorum. Open Subtitles سأمنحك ليلة في السجن لكي تفكر في الامر
    Sana bu odanın içinde düşünmen için para veriyorum. Open Subtitles ادفع راتبك لتفكري داخل هذه الغرفة
    düşünmen için sana zaman vereceğim. Open Subtitles سأمهلكِ بعض الوقت لتفكري بالأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus