Genelde insanlar bu olayı geçen hafta sonundaki çarpan, gıcırdıyan, düşerken yanan paraşütlerin | TED | البعض يشاهد هذا الحدث للإنبهار مثل ناسكار أشياء تتصادم، تسحق، إحتراق المظلة وهي تسقط |
Bildiğiniz gibi, kediler düşerken şu hareketi yaparlar. | TED | كما تعلمون، الهرر تسقط. الهرر تقوم بهذا. |
Aptallar Data düşerken, merdiveni kullansaydın, diyor. | Open Subtitles | أصدقائي الأغبياء يقولون لي إستعمل الدرج بعدما سقطت |
Üzgünüm ama düşerken suratındaki ifade-- | Open Subtitles | أنا أسفة , لم أقصد الضحك ولكن منظر وجهك عندما سقطت من فتحت الباب |
Hâllediyorum Meg! Şu çizgi-film efektlerini yapan adamı çağır. düşerken... | Open Subtitles | هل لديك تأثير صوتي متحرك بصورة رجل يسقط من فوق |
Rhodes düşerken başka bir şeyin ayakta durması gerekiyor. Anlatmaya çalıştığı bu, evet bu olabilir. | TED | شيء يجب أن يقف في حين يسقط رودس، أعتقد أن هذا ما تقوله. |
Şansımıza, onla olan iki oğlan... ormanın bu tarafında düşerken görülmüş. | Open Subtitles | لحسن الحظ، ولدان من معارفه رأيا سقوط هإلى هذا الجزء من الغابة |
Kontrplak parçaları görmüştüm ve düşerken hiç de savrulmuyorlardı. | TED | لقد رأيت قطعًا من الخشب الرقائقي تسقط، ولم تجفل أثناء سقوطها. |
Her Yunan kenti düşerken, Philip de, barış ilan edip durmuştu. | Open Subtitles | -وكل مدينة يونانية تسقط كان فيليب ايضا -يستمر بالدعوة الى السلام |
Kadını düşerken görmesinden sonra sergilediği garip davranışlar da senin kararını tam desteklemiyor. | Open Subtitles | ولا سلوكه الغريب بعد رؤيتة للجثة وهى تسقط له تأثير على قراركم |
düşerken gözlerinin içine bakmak zorunda kalan da sen değildin ! | Open Subtitles | و أنت لم يتوجب عليك أن تنظر إلى عينيها و هي تسقط |
Törpülerin üzerine doğru düşerken, elindekini ayak başparmağıma sapladı. | Open Subtitles | لقد سقطت إلى الأمام على العصا البرتقالية و هوت على إصبع قدمى |
Kasıtlı olarak.Haylazlar ben düşerken gülüyorlardı. | Open Subtitles | عمدا . البرغرات الصغيرة كانت تشجعني عندما سقطت |
Bayan Tate düşerken, komşular sizin balkonda olduğunuzu söylüyorlar. | Open Subtitles | الجيران قالوا إنك كنت موجوداً في الشرفة عندما سقطت آنسة تيت .. |
Eğe doğru konumlanmışlarsa diğeri düşerken parçacıklardan biri kara deliğin çekiminden kaçabilir. | TED | إن وُضِعا بالشكل الصحيح، فقد يفلت أحد الجسيمين من جاذبيّة الثقب الأسود بينما يسقط نظيره فيه. |
düşerken, her kattaki insanlar onun "Buraya kadar iyi" dediğini duymuş. Buraya kadar iyi. | Open Subtitles | بينما كان يسقط ، الناس فى كل طابق سمعوه يقول ، كل شئ جيد حتى الآن |
Aşağı düşerken onun elini tutmayacağım. Yeni bir avukat belirlenmesini istiyorum. Nasıl yaparım bunu? | Open Subtitles | لن أمسك بيده و هو يسقط أريد أن أحضر له محامٍ جديد، كيف؟ |
Sol kaval, sandalyeden falan düşerken | Open Subtitles | الكعبرة اليسرى، وذلك بسبب سقوط كرسي أو شيء من هذا القبيل. |
Biliyor musun, birini kara deliğin içine düşerken göremezsin. | Open Subtitles | أتعرف أنك لا يمكنك أن ترى سقوط شخص ما في حفرة مظلمة. |
Bir kız şafttan düşerken kafasının iki tarafını da çarpamaz mı? | Open Subtitles | لا تسطيع الفتاة أن تضرب كلا الجانبين من رأسها عند سقوطها من على عامود؟ |
Pekala, Fiona düşerken tanka çarptı ve devrilmesine sebep oldu. | Open Subtitles | " ربما قوة جسد " فيونا ضرب الخزان وسبب سقوطه |
Anlaşılan maktul düşerken devirmiş. | Open Subtitles | من الواضح ان القتيل اوقعهم عندما سقط قتيلا |
Collins adının itibarı düşerken benim yükselmem, çaresizliklerin ardından zenginliğime zenginlik katmak eğlenceliydi. | Open Subtitles | نعم إستمتعت بشهرتي بينما "يتواري إسم "كولينز و أن أثرى على حساب بؤسهم |
Belki de, ağaçlardan aşağıya düşerken süzülmeyi kontrol etme çabasından evrimleşmiştir. | TED | ربما تطور من السقوط من الأشجار ومحاولة التحكم بالتحليق |
Benedict düşerken silahı Range Rover'ın açık penceresinden içeri düştü. | Open Subtitles | وعندما سقط (بيندكت) ألقى سلاحه من خلال النافذة المفتوحة في الشاحنة |
Paraşütsüz düşerken eviniz soyulurken veya yanarken sizi tutan yangını söndürüp çocuklarınızı kurtaran kimdir? | Open Subtitles | إذا كنتم تسقطون بدون مظلة أو يتم السطو علي متاجركم أو النار مشتعلة بمنزلكم من الذي يستجيب لنجدتكم و يخرجكم من هذا و ينقذ أطفالكم؟ |
"Wichita düşerken, Wichita Falls da düşer." | Open Subtitles | كما ويتشيا تسقط اذن لتسقط,ويتشيا تسقط |