"düşkünüm" - Traduction Turc en Arabe

    • مولع
        
    • مولعة
        
    • مكرس
        
    • أنا عاشقة
        
    • أنا مغرمة
        
    Sonunda sığır eti yiyeceğim. Bilirsin çok düşkünüm. Open Subtitles \ سينتهي بي وانا اكل اللحم البقري تعرفين اني مولع به
    Neredeyse tüm Yunan şeylerine düşkünüm. Open Subtitles -انا مولع بكل الاشياء اليونانية تقريبا
    Hepinize çok düşkünüm. Open Subtitles أَنا جداً مولع بأنتم جميعاً.
    ve siz benim domuzlara çok düşkin olduğumu düşünebilirsiniz ama aslında---şey, belki biraz-- ama ben daha çok genel olarak hammaddeye düşkünüm. TED وقد تظنون انني مولعةٌ جداً بالخنازير .. في الحقيقة انا كذلك .. ولكني مولعة في الواقع بالمواد الخام بصورة عامة
    Babama düşkünüm. Düşkün olmaktan fazlası... Open Subtitles انا مولعة بأبى, بل اكثر من كونى مولعة به
    Sadece işime çok düşkünüm. Open Subtitles أنا مكرس لعملي فقط
    Sana epey düşkünüm ve sen de beni ayartıyorsun. Open Subtitles أنا عاشقة لكم تمامًا... وأنتم تعملون لحسابي
    Sana çok düşkünüm ve seninle birlikte olmak istiyorum ama seninle asla evlenemem. Open Subtitles أنا مغرمة جداً بك و اود أن أكون معك لكنني لن أتزوج منك ابداً
    Miami polis teşkilatının adli tıp bölümünde çalışıyorum ve kızınıza çok düşkünüm. Open Subtitles أعمل بقسم الطبّ الشرعيّ لدائرة شرطة مدينة (ميامي) وأنا مولع بابنتك
    Ben sakince akmana düşkünüm, tatlı Afton. Open Subtitles أنا مولع بهذه الأغنية
    - Ben sana çok düşkünüm. Open Subtitles -أنا مولع جدًا بكِ
    Ona çok düşkünüm. Open Subtitles -أنا مولع جداً بها
    Ona çok düşkünüm. Her daim düşkün olacağım. Open Subtitles أنا مولعة به للغاية وسأكون دائماً مولعة به
    İnanmayabilirsin, ama özellikle sana çok düşkünüm. Open Subtitles قد لا تصدق ذلك، لكني مولعة بك بشكل خاص.
    Çok düşkünüm ona. Open Subtitles مكرس نفسي تماماً لها.
    Tilki koyu. Çok düşkünüm tilkilere. Open Subtitles خليج (الثعالب) أنا عاشقة للثعالب.
    Ben hamsterıma aşırı düşkünüm. Open Subtitles "أنا مغرمة جدا بـ"فأري الهامستر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus