Ayrıca düşmanlarımdan yardım isteyeceğime açlıktan ölürüm daha iyi. | Open Subtitles | بجانب أنني أرفض الموت جوعاً على أن أطلب المساعدة من أعدائي |
Kutsal Meryem ana bizim için dua et ve düşmanlarımdan koru. | Open Subtitles | يا مريم المقدسة صلي لأجلنا وخلصيني من أعدائي |
Güya düşmanlarımdan kurtulman gerekiyordu, şimdiyse önceden de beter oldular! | Open Subtitles | يفترض بك أن تخلصني من أعدائي. بدلاً من ذلك هم أقوى من أي وقت |
düşmanlarımdan birinin kaçınılmaz olarak bana karşı harekete geçme ihtimaline karşı. | Open Subtitles | في الحدث الحتمي لقيام أحد أعدائي بالهُجوم عليّ. |
düşmanlarımdan bir engel bekliyordum bir arkadaşımdan değil. | Open Subtitles | فقد توقعت تحديا من اعدائي ولكن ليس من اصدقائي |
Beni düşmanlarımdan koru ve onlardan güçlü kıl. | Open Subtitles | حماية لي من أعدائي ويبقي لي قوي في الطريق إلى الأمام. |
Sanırım düşmanlarımdan birinin elbisesini giydirip... buraya getirmek senin fikrindi. | Open Subtitles | أفترض أنها كانت فكرتكِ أن تأتي إلى هنا مرتديةً أحد عبايات أعدائي... |
Zaman Lordları tüm düşmanlarımdan çok daha tehlikeliler. | Open Subtitles | حكام الوقت أكثر خطورة من جميع أعدائي |
Kendimi bu işe düşmanlarımdan daha çok adamıştım. | Open Subtitles | لقد كنتُ أكثر إلتزامًا من أعدائي. |
düşmanlarımdan 500 sene boyunca kaçtım ve bir gün kaçmayı bıraktım. | Open Subtitles | "هربت من أعدائي طيلة 500 عامًا، ثم ذات يوم، توقّفت" |
Tanrım rahmetinle kucakla, düşmanlarımdan esirge. | Open Subtitles | ليقف الرب معي و ينجيني من أعدائي. |
Uzun zaman önce düşmanlarımdan nefret etmeyi öğrendim. | Open Subtitles | ..تعلمت منذ زمنٍ كُره أعدائي |
Tanrım beni düşmanlarımdan koru! | Open Subtitles | خلصني يا إلهي من أعدائي |
Seni düşmanlarımdan korumak için. | Open Subtitles | لحمايتك من أعدائي. |
Genelde düşmanlarımdan iyilik istemem. | Open Subtitles | -لا أطلب عادةً معروفًا من أعدائي . |
düşmanlarımdan da, dostlarımdan öğrendiğim kadarını öğnenirim. | Open Subtitles | أتعلم من اعدائي واصدقائي فقط بقدر ما |
"Beni düşmanlarımdan koru." | Open Subtitles | فاتخلص من اعدائي - مزمور 18 |