"düelloda" - Traduction Turc en Arabe

    • مبارزة
        
    • المبارزة
        
    Eğer bir düelloda öldürülmeseydi. Open Subtitles وذلك لو لم يقتل في مبارزة ثنائية بالمسدسات
    düelloda adam öldürmüş... ve kanundan kaçan zor durumdaki bir genç adam için... Open Subtitles لشاب صغير يواجهة صعوبة مالية والذي قتل رجل في مبارزة ثنائية ومتلهف لإيجاد مأوى من القانون
    Gerçek cesaret bir genci düelloda öldürmek değil bir kadının gözlerinin içine bakıp ona hislerini söyleyebilmektir. Open Subtitles الشجاعة الحقيقية هي ليس أن تقوم بقتل شاب في مبارزة أتحداك أن تنظر بعيني امرأة وتقول لها مشاعرك
    Jake Gitlin ve Bob Stern'ü birbirlerini bir düelloda öldürmeden önce tanırdım. Open Subtitles حقاً؟ كما تعلمين ، أنا أعرف جيك غيتلن وبوب ستيرن منذ سنوات عديدة قبل أن يقتلوا بعضهم البعض في المبارزة.
    Beni düelloda yenemeyen birisiyle asla evlenmem. Open Subtitles لن أتزوّج من أحدٍ يعجز عن هزيمتي في المبارزة.
    Öğrenciyken burnunun büyük bir kısmını düelloda kaybetmiş ve yerine metal bir burun taktırmıştı. Open Subtitles عندما كان طالبا خسر جزء من أنفه في مبارزة فقام باستبداله بأنف معدني
    Gerçek cesaret, düelloda bir aptalı öldürmek demek değildir. Open Subtitles الشجاعة الحقيقية هي ليس أن تقوم بقتل شاب في مبارزة
    Versailles Sarayı'nda iki kardeş arasındaki düelloda. Open Subtitles أثناء مبارزة بين الأشقاء على أرض قصر فرساي
    6 ay sonra eski Lord bir düelloda öldürüldü. Open Subtitles بعد ستة أشهر، قتل اللورد السابق في مبارزة
    düelloda bir İngiliz subayını öldürdüm, ortalık duruluncaya kadar Dublin'e gidiyorum. Open Subtitles لقد قتلت ضابط إنجليزي في مبارزة ثنائية وسأذهب إلى "دبلن" حتى تسوى الأمور
    Beni düelloya davet etti, düelloda kılıcım kafasında yaraya sebep oldu. Open Subtitles طلب مبارزة واصطادته عصاي برأسه
    Ama bir düelloda adamın kolunu kopardığına dair bir efsane duydum. Open Subtitles لكنني سمعت أسطورة أنك قطعت يد رجل في مبارزة!
    Bu Silâhşörle bir düelloda dövüşeceğim. Open Subtitles سوف أقاتل في مبارزة مع هذا الفارس
    Her seferinde biri kendini ya düelloda öldürtüyor ya Chatelet'e atılıyor ya da bazı dalaverelerde filan öldürülüyor. Open Subtitles في كل مرة ستيبب أحدهم في قتل نفسه في مبارزة أو في "الشاتليه" أو يقتل في مكيدة أو أخرى
    Federalizm için bir sözcü olup Aaron adlı birisine düelloda yenilmişti. Open Subtitles بوق الفيدرالية, ومات في مبارزة مع شخص يدعى (أرون)؟
    Kılıcı kullanan hiç kimse hiçbir düelloda veya savaşta yenilmemiş. Open Subtitles لم يشهر هذه الشفرة أحد إلا و فاز في المبارزة أو المعركة
    Bir düelloda bir daha asla araya girme. Open Subtitles لا تقاطع أبدآ رجل فى منتصف المبارزة
    En iyi arkadaşı bir düelloda öldürülüyor Open Subtitles أعز أصدقائه قتل في المبارزة...
    Adam Moran sana bir düelloda meydan okuyorum. Open Subtitles ...(آدم موران) . أتحدّاك في المبارزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus