"dün akşamki" - Traduction Turc en Arabe

    • الليلة الماضية
        
    • ليلة أمس
        
    • ليلة البارحة
        
    • ليلة الأمس
        
    • الليله الماضيه
        
    Dinle, Dün akşamki talihsiz söylemlerim için tekrar özür dilemek istiyorum. Open Subtitles أذاً أسمعي,أردت أن أعتذر مرة آخرى عن ملاحظاتي المؤسفة الليلة الماضية
    Bana sorarsan, Dün akşamki başarısı hiç de hafife alınacak cinsten değildi. Open Subtitles أود أن أقول بأن الليلة الماضية أنها مجرد إضافة لسلسلة من الانجازات
    Aslında Dün akşamki yemeğe birlikte katılmanızdan sonra ikinizle de konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles بالحقيقة، سؤال كلاكما حيث ،ن كلاكما كان حاضراً في الحفلة الليلة الماضية
    Şimdiden Dün akşamki adamlar için ona 50.000 dolar borçlusun. Open Subtitles هذا يعني أنك مدين له بخمسين ألفاً حتى الآن مقابل الرجال الذين خسرهم ليلة أمس
    Dün akşamki sahne bir oyundu, anlıyor musun? Open Subtitles ذلك المشهد ليلة أمس كان كله لعبه تمثيليه.
    Hey, belki Dün akşamki kavgamızda biri bir şey buldu. Open Subtitles فربما لدى أحدهم خبر عن عراكنا ليلة البارحة
    Beni aradı ve Dün akşamki Winter Hawks maçı için bilet bulduğunu söyledi. Open Subtitles اتصل وقال أن لديه تذاكر للمباراة النهائية ليلة الأمس
    Helena bize Dün akşamki patlama hakkında son bilgileri veriyordu. Open Subtitles هيلانة كان مجرد وصولنا حتى الآن في انفجار الليلة الماضية.
    - Pekiyi, ya Dün akşamki çocuklar? - Onları henüz bulamadım. Open Subtitles هل وجدت شبان الليلة الماضية لم أجد مكانهم حتى الآن، لكن لاتقلق أنا أعمل على ذلك
    Harika. Artık Dün akşamki Ranger maçına gidebiliriz! Open Subtitles يمكنني الذهاب لمباراة الراينجر في الليلة الماضية
    Dün akşamki ben değildim. Ortada bir İkizim dolaşıyor. Open Subtitles الليلة الماضية لم أكن أنا كان شخصاً آخر بالخارج
    Dün akşamki gösterin, onu çok etkilemiş. Open Subtitles لقد أثر فيه عملك على الشاشة الليلة الماضية
    Tanrım, Dün akşamki prova yemeği sofra adabının olmadığı bir hayvanat bahçesi gibiydi. Open Subtitles أوه يا إلهي , الليلة الماضية العشاء التجريبي
    Dinle,Dün akşamki olaydan dolayı beni affedeceğini umuyorum. Open Subtitles أنا آمل أنكِ ستعذرين حماقة الليلة الماضية
    Dün akşamki tuhaf davranışlarım için beni affet. Open Subtitles أَنا آسفُ أنا كُنْتُ مشوّهَ جداً ليلة أمس.
    Dün akşamki şovdan sonra söylediğiniz herşey yalandı... Open Subtitles كل شيء قلته بعد العرض ليلة أمس كان كذباً
    Ve Dün akşamki saldırı gibi hatalara da izin vermem. Open Subtitles ولن اسمح بتخاذل كما حدث فى القتال ليلة أمس
    Sırada Dün akşamki maçlar ve ülke genelinde hava durumu. Open Subtitles وسنوافيكم الآن ونلقي الضوء الآن علي الألعاب الرياضية ليلة أمس وحالة الطقس
    Bizden başka kimse Dün akşamki nakliyatı bilmiyordu. Open Subtitles لا أعرف لحد الآن، لا أحد ما عدانا قد عرف بأن الشحنة كانت تخرج ليلة أمس
    Bu arada Dün akşamki elbisenin içinde iyi görünüyordun. Open Subtitles بالمناسبة، بدوتِ رائعة بذلك الرداء ليلة البارحة
    Eve bir erkek getirdiğimde, örneğin Dün akşamki gibi, burada spor büfesi olmazsa inanılmaz derecede makbule geçer. Open Subtitles اسمع عندما احضر شخصا الى البيت كما حصل ليلة البارحة سيكون من الافضل تماما لو لم يكن هناك حفلة رياضية
    Beni aradı ve Dün akşamki hokey final maçı için bilet bulduğunu söyledi. Open Subtitles اتصل وقال أن لديه تذاكر للمباراة النهائية ليلة الأمس
    Dün akşamki pazarlık iyi gitti galiba. Open Subtitles سأعتبير أن المفاوضات جرت بشكل جيد الليله الماضيه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus