Morluk dün gece saat 07:00 ile 09:00 arasında bir zamanda öldüğünü gösteriyor. | Open Subtitles | العلامات توضّح أنّ وقت الوفاة ما بين الـ7 والـ9 في الليلة الماضية |
Müfettiş Davis'e, dün gece saat dokuz buçukta Bay Ackroyd'un birisiyle konuştuğunu duyduğunu söylemiş. | Open Subtitles | أنا أسألك ذلك لأنه أخبر المفتش "دايفيس" أنه في الليلة الماضية |
Bölge memurları, dün gece saat 22:00'de onu burada gören bir iş arkadaşıyla görüştü adı Dave Bisping. | Open Subtitles | -أيّ شهود؟ الفتيان المحليين تحدّثوا إلى زميله بالعمل، (ديف بيسبينغ)، الذي رآه هنا الساعة العاشرة في الليلة الماضية. |
Gümüş renkli Caddy, dün gece saat 2:31'de gelmiş. | Open Subtitles | وصلت سيارة كاديلاك فضية الليلة الماضية الساعة الثانية و 31 دقيقة |
dün gece saat 10:28'de neredeydin? | Open Subtitles | أين كنت الليلة الماضية الساعة الـ10: 28؟ |
Sorduğum için özür dilerim Bayan Harwin, ama dün gece saat 9:30 da neredeydiniz? | Open Subtitles | آسفة أنّ عليّ سؤالكِ هذا، آنسة (هاورين)، لكن أين كنتِ الليلة الماضية الساعة الـ9: 30؟ |