"dün sabah" - Traduction Turc en Arabe

    • صباح أمس
        
    • صباح الأمس
        
    • صباح البارحة
        
    • البارحة صباحاً
        
    • صباح يوم الأمس
        
    • صباح الامس
        
    • صباح يوم أمس
        
    Dün sabah gitmek için ısrar etti, sanki bir şeyler canını sıkıyordu. Open Subtitles صباح أمس أصرّت على المغادرة و كأنها كانت قلقة بشأن أمرٍ ما
    Polis, Dancik'in Dün sabah annesini ziyarete hastaneye gittiğini doğruladı. Open Subtitles تحققت الشرطة مع الزّوجة من زيارته لوالدته بالمستشفى صباح أمس.
    Dün sabah Salt Lake City yakınında bir arabada bir serserinin cesedi bulundu. Open Subtitles صباح أمس عثرنا على جثة عابر "في تحويلة بالقرب من مدينة "سولت لايك
    Dün sabah gerçekleşen saldırı Fransa'nın onuruna leke sürmemiştir. Open Subtitles هجوم صباح الأمس ليس وصمة عار على شرف فرنسا
    Şimdi ben Dün sabah tam olarak neler olduğunu anlatmak istiyorum. Open Subtitles والآن اريدك أن تصف بالضبط ما حدث صباح الأمس
    - Dün sabah... - 48.3 mil ama 29.2 mil gösteriyordu.. numaraları eklediğimizde... Open Subtitles صباح البارحة كان الرقم 48.3 ميلاً ولكنه أصبح 29.2 عندما أضفنا أرقام الجنوب
    Dün sabah şu bankamatiğin civarında bulunduğunuzu biliyoruz. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّك كُنْتَ مدينةَ صباح أمس في هذه مكائن سحب النقودِ.
    Dün sabah uyandım... ve sen yanımda hala uyuyordun... ve çılgına döndüm çünkü herşey çok yeni ve farklıydı. Open Subtitles أستيقظت صباح أمس وأنتِ نائمة بجواري كنت خائف لأن كلّ شيء جديد ومختلف
    Doktor Dün sabah huzur içinde öldüğünü söyledi. Open Subtitles لقد قالت الطبيبة أنها توفيت بسلام صباح أمس
    Elle, Dün sabah Mark vurulduğu sırada ikinizin kahvaltı yaptığını söylemişti. Open Subtitles قال إيلي أنها وكنت قد تناول وجبة الافطار صباح أمس عندما أطلقت النار علامة.
    Bir baba ve on yaşındaki oğlu, Dün sabah çocukların oyun oynadığı bu alanda bir insan kolu bularak, dehşet verici bir keşif yaptılar. Open Subtitles قدّم أبّ وإبنه بعمر عشر سنوات إكتشاف مرعب هنا صباح أمس. عندما وجدوا ذراع إنسان، في مكان لعب الأطفال أحياناً.
    Hanımefendi, Dün sabah 6:00-9:00 arası nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هلا تقولين لي أين كنت صباح أمس بين السادسة و التاسعة صباحاً؟
    Dün sabah yürüyüşe çıkmıştım. Open Subtitles ذهبت لنزهة صباح أمس و أنزلقت في بعض الوحل ثم سقطت من فوق الوادي
    Dün sabah da bu yüzden mi çimlerin üzerinde kendinden geçmiştin? Open Subtitles حقاً ؟ هل ذلك سبب فقدانكِ للوعي في الساحة صباح الأمس ؟
    Dün sabah inşaat alanındaki Owen. Open Subtitles أوين الذي رأيته معكِ في موقع العمل صباح الأمس
    Dün sabah neredeyse bir köpeği ezişini anlattı. Open Subtitles بأنها دعست كلباً, أو بالكاد دعسته صباح الأمس
    Dün sabah, dava bittiğinde ilişkimiz de bitecek dedin. Open Subtitles قلتَ صباح الأمس بأنّ علاقتنا ستنتهي بانتهاء القضيّة
    Sanırım Dün sabah katıldığın cenaze töreniyle bir ilgisi olmalı. Open Subtitles اظن ان لذلك له علاقة بالجنازة التي حضرتها صباح البارحة
    Dün sabah 8:00 civarında öldürüldüğünü düşünüyoruz. Open Subtitles إننا نعتقد بأنه قد قتل في صباح البارحة في في حدود الثامنة أكنتَ في المنزل؟
    En son Dün sabah, her zamanki gibi alışverişe çıktı. Open Subtitles .. صباح البارحة , لقد كانت ذاهبة للتسوق كالعادة
    O sekiz top Dün sabah şehrimizin duvarları içinde bulunmuştu. Open Subtitles البارحة صباحاً تم اكتشاف هذا المصاب داخل اسوار مديتنا
    Dün sabah gelmiş. Open Subtitles هذا تسجيل من صباح يوم الأمس
    Dün sabah senin olmadığın zaman içeriye girdiler. Open Subtitles لقد ذهبوا هناك في صباح الامس عندما كنت ذاهبا.
    - Dün sabah bana geldi. Kavga ettik. Şimdi de bana ders veriyor. Open Subtitles قدم صباح يوم أمس وتشاجرنا، لذا فهو يحاول الآن إثبات وجهة نظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus