"dünya savaşı'nı" - Traduction Turc en Arabe

    • في الحرب العالمية
        
    • الحرب العالمية الثالثة
        
    • الحرب العظيمة
        
    • بالحرب العالمية
        
    • حرباً عالمية ثالثة
        
    Kitap, okuyacak vaktin olursa diye. Birinci Dünya Savaşı'nı işliyoruz. Open Subtitles الكتباب فقط في حالة إن كانت لديك فرصة نحن الآن نتباحث في الحرب العالمية
    Anneme göre eğer bir erkek İkinci Dünya Savaşı'nı yaşamamışsa ona güvenilmez demektir. Open Subtitles أمي لديها نظرية أنه إذا لم يكن الرجل حياً في الحرب العالمية الثانية لا يمكن الوثوق به
    Dünya Savaşı'nı yaşamamışsa ona güvenilmez. Open Subtitles أنه إذا لم يكن الرجل حياً في الحرب العالمية الثانية لا يمكن الوثوق به
    Üçüncü Dünya Savaşı'nı göremeden kalp krizi geçireceksin. Open Subtitles ستصيبك بأزمة قلبية قبل أن تتمكن من رؤية الحرب العالمية الثالثة
    Birinci Dünya Savaşı'nı onlar yüzünden kaybettik. Open Subtitles انهم سبب خسارتنا الحرب العظيمة
    Gergedanların evcil hayvan olduğu bir dünyada İkinci Dünya Savaşı'nı kim kazanırdı? Open Subtitles في عالم حيث الكركدن حيوانات أليفة مدجّنة من يفوز بالحرب العالمية الثانية ؟
    Gururumu okşadın ama eğer Checkmate'in peşinden gitmene izin verirsem 3. Dünya Savaşı'nı başlatırsın. Open Subtitles أشعر بالإطراء، لكن إن سعيت إلى ''مات الشاه''، فستطلق حرباً عالمية ثالثة
    Dünya Savaşı'nı kazandık, aya insan gönderdik ve herkesin kucağına bilgisayar koyduk. Open Subtitles كما أننا انتصرنا في الحرب العالمية الثانية, ووضعنا رجلاً على أرض القمر وجهاز حاسب في حضن كل شخص.
    2. Dünya Savaşı'nı nasıl kazandık biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كيف انتصرنا في الحرب العالمية الثانية؟
    Dolaylı olarak İkinci Dünya Savaşı'nı kazanan kişi, tekrarı içinde bilgisayarı icat etti. Open Subtitles انتصر في الحرب العالمية الثانية دون مساعدة، قام بإختراع الكمبيوتر
    Dolaylı olarak İkinci Dünya Savaşı'nı kazanan kişi, tekrarı içinde bilgisayarı icat etti. Open Subtitles انتصر في الحرب العالمية الثانية دون مساعدة، قام بإختراع الكمبيوتر
    Dünya Savaşı'nı kazanıp faşizmi, kötülüğü ve gaddarlığı yenmenin hediyesi olarak verebileceğim pek az şey var. Open Subtitles أن أطرحها على مواضيعك كمكافأة على الانتصار في الحرب العالمية ودحر الفاشية والشر والطغيان
    Üçüncü Dünya Savaşı'nı yaşıyoruz ve zannettiğinden de uzun sürdü. Open Subtitles نحن في الحرب العالمية الثالثة و قد بدأت من فترة أطول مما تتخيلون
    II. Dünya Savaşı'nı kazanan büyü Open Subtitles التعويذة التي انتصرت في الحرب العالمية الثانية
    Dünya genelinde 1.3 milyar insan günde 1.25 doların altında bir parayla yaşıyor ve Uganda'da yaptığım çalışma bu sorunlara karşı benimsenen geleneksel yaklaşımın bir yansıması. Bu yaklaşım, 2. Dünya Savaşı'nı kazanan 500 kurucu babayla bir tek kurucu annenin ABD'nin New Hampshire eyaletinde toplandığı ve aralarında Dünya Bankası'nın da bulunduğu Bretton Woods kurumlarını kurdukları 1944 yılından beri uygulanagelmiştir. TED عالميا، 1.3 مليار شخص يعيشون على أقل من دولار وربع لليوم ، والعمل الذي قمت به في أوغندا يمثل النهج التقليدي لحلّ هذه المشكلات الذي يمارس منذ عام 1944، حين جاء المنتصرون في الحرب العالمية الثانية، 500 أب مؤسس، و أمّ مؤسسة وحيدة، و اجتمعوا في نيو هامبشير، بالولايات المتحدة الأمريكية لتأسيس مؤسسات مؤتمر بريتون وودس، بما في ذلك البنك الدولي .
    Dünya Savaşı'nı bekliyorlar. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هم الحرب العالمية الثالثة المُتَوقِّعة.
    Birlikte 3. Dünya Savaşı'nı durdurduk. Harriet Jones. Open Subtitles بل أكثر من هذا، لقد أوقفت الحرب العالمية الثالثة معها
    - Çağıramazsın! Dünya Savaşı'nı başlatırsak bence onlar da bunu fark edecektir. Open Subtitles لا يمكنكِ هذا - أظنهم سيلاحظون أننا بدأنا الحرب العالمية الثالثة -
    Birinci Dünya Savaşı'nı onlar yüzünden kaybettik. Open Subtitles انهم سبب خسارتنا الحرب العظيمة
    Sovyetlerin nasıl İkinci Dünya Savaşı'nı kazanmamıza yardım ettiğini biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلمان كيف أعاننا الإتحاد السوفيتي على الفوز بالحرب العالمية الثانية؟
    Dünya Savaşı'nı başlatmış olacaksınız. Open Subtitles سوف تبدأ حرباً عالمية ثالثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus