"dünyadışı" - Traduction Turc en Arabe

    • فضائيّة
        
    • خارج العالم
        
    Onlardan birinde belki birgün dünyadışı yaşama rastlayabiliriz. Open Subtitles أماكن حيث يمكننا يوم ما مصادفة حياة فضائيّة فيها.
    Şu kısım da şu ana kadar dünyadışı canlılar için araştırılan bölge. Open Subtitles وهذه هي المنطقة التي فتّشناها حتى الآن عن إشارات فضائيّة.
    dünyadışı canlıları aramak çok boş bir işmiş gibi görülebilir, ama faydasız da değildir. Open Subtitles مع وجود العديد من النجوم، إيجاد مخلوقات فضائيّة قد تبدو مهمّة يائسة. ولكن قد لا تكون دون جدوى.
    Fakat dünyadışı yaşam bulma ümidimiz gün geçtikçe azalıyor. Open Subtitles ولكن آمالهم في إيجاد مخلوقات فضائيّة تلاشت سريعاً.
    Eve getirmemiz gereken 8 dünyadışı ekibimiz var. Open Subtitles لدينا ثمانية فرق خارج العالم يجب أن نعيدهم للوطن
    dünyadışı yaşamı aramak için yabancı gezegenleri ziyaret edeceğiz. Open Subtitles سنزور كواكب فضائيّة في البحث عن حياة.
    Eğer dışarıda bu kadar çok yıldız mevcut ise, dünyadışı yaşamın olasılığı oldukça yüksek olur gerçekten. Open Subtitles لو كان هناك ما يكفي من النجوم في الخارج... فإن فرص وجود حياة فضائيّة يمكن أن تكون جيّدة جداً.
    Görevleri ise gökyüzündeki tüm yıldızları tek tek tarayıp, dünyadışı yaşamın izlerini bulmak. Open Subtitles مهمّتهم تفتيش كلّ نجم في السماء... عن علامات حياة فضائيّة.
    Fakat dünyadışı yaşam başka bir gezegende, bizim alışık olduğumuz özelliklerde var olmayabilir. Open Subtitles ولكن إن كنّا نبحث عن حياة فضائيّة... فإن إيجاد كوكب آخر مشابه لكوكبنا قد لا يكون ضرورياً.
    Burası dünyadışı yaşam için Güneş Sistemi'mizdeki en güçlü aday. Open Subtitles هذا من المحتمل أقوى المرشّحين لوجود حياة فضائيّة... في نظامنا الشمسي.
    Dünya'da ise, dünyadışı yaşamın izlerini süreceğiz. Open Subtitles هنا على (الأرض)، سنفتّش في الكون عن حياة فضائيّة.
    Seth'in olumlu yaklaşımına karşın, dünyadışı canlıları bulmak çok daha uzun sürebilir. Open Subtitles ولكن على الرغم من تفاؤل (سيث)... فإن إيجاد كائنات فضائيّة قد يستغرق بعض الوقت.
    Belki öyle, ama kaynaklarıma göre tüm dünyadışı ekipler güvenle eve dönmüşler. Open Subtitles ربما لكن مصادري تخبرني كل الفرق خارج العالم عادت بسلام
    dünyadışı müttefiklerimiz Teal'c'in nasıl kurtarılacağını biliyor olabilirler. Open Subtitles لحلفائنا خارج العالم الذين ربما يعرفون كيف ننقذ تيلك
    - dünyadışı. - dünyadışı. Bu mudur? Open Subtitles خارج العالم خارج العالم , هل ستذهب لهناك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus