Ya yeni dünyamda yaşarlar ya da eski dünyalarında ölürler. | Open Subtitles | إما يعيشون في عالمي الجديد، أو يموتون في عالمهم القديم. |
Bu zor bir durum. Biz buradayız onlar kendi dünyalarında. | Open Subtitles | موقف صعب نحن هنا وهم هناك في عالمهم الخاص |
Onların dünyalarında yürümeyi tercih etmem orada kalmam gerektiği anlamına gelmez. | Open Subtitles | فقط لأنى اختار المشى فى عالمهم لا يعنى انه على ان اظل هناك اعذرينى، اعتقد اننا ربما وجدنا الصلة |
Kendi dünyalarında yaşıyor gibiydiler. | Open Subtitles | نعم,و كأنهما كانا في عالمهما الصغير الخاص |
Onlar sıra dışı insanlar. Bizim parçası olmadığımız kendi özel dünyalarında yaşıyorlar. | Open Subtitles | إنهما مخلوقتان بشريتان مميزتان تعيشان في عالمهما الخاص |
Ya yeni dünyamda yaşarlar ya da eski dünyalarında ölürler. | Open Subtitles | يمكن أن يعيشوا في عالمي الجديد أو يمكنهم أن يموتوا في عالمهم القديم |
Onlar, mükemmel dünyalarında yaşamama kararımıza saygı gösteriyorlar, ama burada ne oluyor biliyor musunuz? | Open Subtitles | هم يحترمون قرارنا بألا نعيش فى عالمهم المثالى لكن هل تعلم ماذا يحدث هنا؟ |
Yolsuzluk, cehennemi kendi dünyalarında yaşamalarına izin vermeye tercih edilmelidir. | Open Subtitles | لمن ، حتى الفقر هنا في الجنة ستكون مفضلة عن الجحيم الذي خلقوه في عالمهم . |
Bizim dünyamızda yaşamak istiyorlar mı yoksa dünyalarında ölmek mi istiyorlar! | Open Subtitles | إن كانوا يريدون العيش في عالمنا... أو الموت في عالمهم |
Onlar kendi ufak dünyalarında tutsaklar. | Open Subtitles | إنهم سجناء في عالمهم الصغير |