Evet, Dünyanızın harikalarını sadece hayal edebilirim Lordum. | Open Subtitles | نعم، يمكنني أن أتصور عجائب العالم الذي تعيش فيه، يا سيدي. |
Dünyanızın yok edilmesinin sorumlusu biz değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا مسؤولين عن تدمير العالم الذي تعيشون فيه. |
Dünyanızın yok olmasından biz sorumlu değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا مسؤولين عن تدمير العالم الذي تعيشون فيه. |
Açmayacak mısın bana, buzlu Dünyanızın, beyaz çöllerinizin kapılarını? | Open Subtitles | هل لك ان تفتح لى الباب لعالمك الثلجى ؟ لصحرائك البيضاء |
Sizleri Dünyanızın rutin gözetimi sırasında şans eseri keşfettik. | Open Subtitles | لقد اكتشفناك بالصدفة أثناء . المراقبة الروتينية لعالمك |
Bazı zamanlar da kendinizi bulmak için Dünyanızın dışında tehlikeye atılmak zorundasınızdır. | Open Subtitles | واحياناً يجب ان تجازف لتخرج من عالمك لترى نفسك حقيقةً |
Biz kostüm ve ışık tasarımcılarıyız ve de kendi dünyamızın makyaj sanatçıları ve kendi Dünyanızın set tasarımcısı olarak düşünmenizi istiyorum. | TED | نحنُ مصممو الأزياء والأضواء وفنانو التجميل في حياتنا الخاصة، وأرغبُ أن تفكروا حول كونكم مصممي المشاهد في عالمكم الخاص. |
Dünyanızın bir ilüzyon olduğu gerçeği. | Open Subtitles | هذا العالم الذي تعيشون فيه هو وهم، |
Sizin Dünyanızın zehirli olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | تظن بأن العالم الذي تعيشين فيه سام |
Dünyanızın sonunun gelip gelmediğine karar verenleriz. | Open Subtitles | يجعلنا مَن سيقرروا إذا ما كان عالمك سيعيش أو يموت. |
Kendi Dünyanızın yüzeyinde bana denk olamadınız. | Open Subtitles | مثير للشفقة أنت لم تكن ندا لي على السطح في عالمك |
Efendim, sizin için bazı bilgilere sahibim, Dünyanızın hayatta kalmasını sağlayabilecek bir bilgi. | Open Subtitles | سيدي , لدي بعض المعلومات لك معلومات يمكن أن تؤثر بشكل جيد في نجاة عالمكم, |
Sizin Dünyanızın alanı dışındaki meselelerle ilgileniyoruz. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع قضايا .منخارجنطاق. عالمكم. |