"dünyasında yaşıyorduk" - Traduction Turc en Arabe

    • عشنا في عالم
        
    • نعيش في عالم
        
    Elektriğin dünyasında yaşıyorduk. Open Subtitles لقد عشنا في عالم الكهرباء
    Elektriğin dünyasında yaşıyorduk. Open Subtitles لقد عشنا في عالم الكهرباء
    Elektriğin dünyasında yaşıyorduk. Open Subtitles لقد عشنا في عالم الكهرباء
    Elektriğin dünyasında yaşıyorduk. Open Subtitles لقد عشنا في عالم الكهرباء
    Bir zamanlar, öyle çok eskiden değil, bizler şatafatlı saraylarda, büyük eğlenceler dünyasında yaşıyorduk. Open Subtitles منذ عهد ليس بعيد جداً كنا نعيش في عالم مسحور قصور رائعة وحفلات كبيرة
    En sonunda beleş pasta dünyasında yaşıyorduk. Open Subtitles كنا أخيراً نعيش في عالم من الفطائر المجانية
    Elektriğin dünyasında yaşıyorduk. Open Subtitles عشنا في عالم به كهرباء
    Elektriğin dünyasında yaşıyorduk. Open Subtitles عشنا في عالم كهربائي
    Elektriğin dünyasında yaşıyorduk. Open Subtitles لقد عشنا في عالم الكهرباء
    Elektriğin dünyasında yaşıyorduk. Open Subtitles "عشنا في عالم به كهرباء"
    Elektriğin dünyasında yaşıyorduk. Open Subtitles "عشنا في عالم به كهرباء"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus