"dünyayı değiştirebilir" - Traduction Turc en Arabe

    • يغير العالم
        
    • تغير العالم
        
    • يغيّر العالم
        
    • تغيير العالم
        
    Inancımız şu ki bir kişinin hareketleri çok şey değiştirebilir, ama herkesin bir araya gelmesi dünyayı değiştirebilir. TED أنها مبنية على إعتقادنا بأن عمل شخص واحد يمكن أن يغير الكثير، لكن اعمال اشخاص عديدون سوياً ككتلة يمكن أن يغير العالم.
    Bir kişi, doğru yer ve zamanda kullanacağı tek kurşunla dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles رجل واحد يمكن أن يغير العالم برصاصة واحدة في المكان المناسب.
    Ama 400 yıl sonra bir fikir hâlâ dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles و لكن بعد 400 عام ما زال بإمكان الفكرة أن تغير العالم
    Ama bunları paylaşmak hem de ses getirecek biçimde paylaşmak işte bu dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles والمشاركة بها على نحو فعال يمكن أن تغير العالم.
    Bu ciddi iş Burda bir görevdeyiz. Bir büyük şov dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles نحن في مهمة معرض عظيم واحد يمكن أن يغيّر العالم
    Daha önce benim, şimdi de sizin sahip olduğunuz gibi bir güç dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles أنّ استخدام القوة التي امتلكتها فيما مضى والتي تمتلكينها الآن يمكن أن يغيّر العالم
    Sonra kendime bir numaralı inancımı hatırlattım: Tasarım dünyayı değiştirebilir. TED وبعدها ذكّرت نفسي بأولى قناعاتي: يستطيع التصميم الجرافيكي تغيير العالم.
    Çünkü çözüm, bu sıradan insanlarda. Çok sıradan biri dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles لأن هؤلاء البشر العاديين هم المفتاح شخص عادي واحد يمكنه أن يغير العالم
    Bazen sanat dünyayı değiştirebilir. TED بطريقة ما يمكن للفن ان يغير العالم
    Böylesine bir icat, dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles مثل هذا السر يمكن أن يغير العالم
    Hipnoz dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles التنويم المغناطيسى يجب أن . يغير العالم
    dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles هل فكرت بهذا ؟ يمكنة ان يغير العالم
    Tek bir sözcük dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles كلمة واحدة يمكن انت تغير العالم
    Gerçekten de dünyayı değiştirebilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا فعلاً تغير العالم ؟
    dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles يمكنها أن تغير العالم.
    tüm dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles يمكن أن تغير العالم كله
    Zannedersem dedikleri doğruymuş. Tek kişi de dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles أظنّ أن ما يقولونه حقيقيّ، بوسع رجل واحد أن يغيّر العالم.
    Başkası namına tek bir kişinin yapacağı eylem dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles فعل شخص واحد نيابة عن شخص اخر بإمكانه أن يغيّر العالم
    Bir tane büyük rock şovu dünyayı değiştirebilir Open Subtitles معرض روك عظيم واحد يمكن أن يغيّر العالم
    Diyor ki, bir avuç düşünceli insan dünyayı değiştirebilir. TED لقد قالت أن مجموعة صغيرة من المفكرين تستطيع تغيير العالم.
    Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles لوحدِه، الرمز لا معنى له. لكن بالتفاف قدر كافٍ من الشّعب.. تفجير بناية يُمكنُه تغيير العالم.
    Bu görüşü paylaşan insanların olduğu bir takım, dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles فريق من الناس يتشاركون هذا المُعتقد بوسعهم تغيير العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus