"dürüst olmam gerekirse" - Traduction Turc en Arabe

    • بصراحة
        
    • لأكون صادقاً
        
    • لأكون صريحة
        
    • بصراحه
        
    • بأمانة
        
    • لأكون صريحاً
        
    • لأكون صادق
        
    • لأكون صادقة
        
    • لنكون صادقين
        
    • كي أكون صادقاً معكم
        
    • لأكون صادقا
        
    • لأكون صريح
        
    • لأكون صريحه
        
    • أن نكون صادقين
        
    • ولأكون صريحاً
        
    Dürüst olmam gerekirse bu konuda duygusal olarak kararsızım. Open Subtitles بصراحة, انا متضاربة عاطفياً حيال الموضوع
    Tamamında kafam karıştı Dürüst olmam gerekirse. Open Subtitles انا أحترت جداً بخصوص الموضوع كله ولم افهمه بصراحة
    Dürüst olmam gerekirse, böyle aksaklık hayatımda görmedim. Open Subtitles لأكون صادقاً معكم .. أنا لم أرى قط مثل هذا الاختلال
    Dürüst olmam gerekirse bu şeyler beni de geriyor ve bunu Franz gelene kadar fark etmemiştim. Open Subtitles لأكون صريحة معك هذه الأشياء تجعلني متوترة أيضا
    Dürüst olmam gerekirse, eğer beni geçen gece gergin olduğum için hayatından çıkarmak istiyorsa buna değmeyecek birisidir. Open Subtitles بصراحه لو كان سوف يتركني بسبب توتري تلك الليله فهو لايستحق بقائي معه
    Dürüst olmam gerekirse, ıssız bir yerin ortasında tek başına olunca insan yalnızlık duyguna kapılmaya başlıyor. Open Subtitles بأمانة بدأت أشعر بالوحدة على طول الطريق إلى هنا في منتصف العدم
    Ve Dürüst olmam gerekirse, onun düğününü basıp, kadınını kaçıracaktım. Open Subtitles لأكون صريحاً ، لقد خربت زفافه و حاولت قتل زوجته
    Dürüst olmam gerekirse, yaptıklarımdan sonra kendimi fazlasıyla suçlu hissediyorum. Open Subtitles بصراحة, هذا فقط سيشعرني بالذنب بعد تصرفي معكِ
    Acımasızca Dürüst olmam gerekirse, onun ne yapmaya çalıştığını anlıyor gibiyim. Open Subtitles بصراحة مطلقة لقد فهمت نوعا ما الى أين تنتمي
    Dürüst olmam gerekirse, bu ameliyattan çıkıp işine dönebilen kimseyi görmedim. Open Subtitles بصراحة لم أرى أحد يعود لكامل واجبه بعد الجراحة
    Dürüst olmam gerekirse Bay Kelly... artık küçük şirketlere destek vermiyoruz. Open Subtitles فرانكلي، بصراحة السيد كيلي لم نعد نقدم قروضا للأعمال الصغيرة بعد الآن
    Yani Dürüst olmam gerekirse, bana değer vermen gururumu okşardı. Open Subtitles لذا, بصراحة سأشعر بالإطراء أنك تهتم لهذة الدرجة
    yerçekimi gibi bir yasa olduğu için evren kendisi hiçlikten varolur ve varolacaktır, Dürüst olmam gerekirse bunun aksini nasıl ispat edeceğimi bilmiyordum. Open Subtitles لأن هناك قانون مثل الجاذبية يستطيع الكون و سوف يخلق نفسه من لا شيء و لأكون صادقاً, لم أعرف كيف أدحد هذا
    Dürüst olmam gerekirse, size söyleyeceğim her şey elinizdeki kitabın sayfalarının sadece yarım yamalak bir versiyonu olurdu. Open Subtitles لأكون صادقاً معكم، أيّ شي ممكن أن اقوله سيكون متوفراً منه القليل بالكتاب
    Ama Dürüst olmam gerekirse menüye odaklanmıştım. Open Subtitles لكن لأكون صريحة ,كنت أنظر لقائمة الطعام
    Dürüst olmam gerekirse, sanki Libby'nin ikinici sınıfta yaptığı resimler gibi. Open Subtitles بصراحه يبدو مثل شي ليبي رسمتة بالصف الثاني
    Dürüst olmam gerekirse, bu tam olarak doğru değil. Open Subtitles حسناً... . من أعماق قلبي هذه بأمانة ليست الحقيقة
    Sonra da, yüzünde rahat nefes almamı sağlayan-- Dürüst olmam gerekirse, telaşlıydım-- bir gülümse ile başladı ve güldü. TED ومن ثم يا لراحتي العظيمة -- لأكون صريحاً معكم، كنتُ مفزوعاً -- وبدأت ترتسم على وجهه إبتسامة، وضحك فقط،
    Ama sizinle tamamen Dürüst olmam gerekirse, ben televizyonu seviyorum. TED ولكن لأكون صادق معكم ، إنني أحب التلفاز نوعاً ما.
    - Gerçekten mi? Çünkü Dürüst olmam gerekirse ödüm kopuyor. Open Subtitles لأنّه لأكون صادقة معكِ، نوعا ما أنا وجلة
    Eh, Dürüst olmam gerekirse, ben biraz şey, daha kumlu plaj umuyordum, ama işte buradayız. Open Subtitles حسنا , حصلت على لنكون صادقين, وكنت آمل عن شيء أكثر من ذلك بقليل الشاطئ الرملي فيبي , ولكن نحن هنا.
    Bu arada Dürüst olmam gerekirse, ona buradakilerden biraz daha sert davranırım. Open Subtitles لأكون صادقا معك أنا ربما أكون قاسيا قليلا عليها أكثر من البقية
    Dürüst olmam gerekirse, Tanrı'nın burayı bildiğine pek emin değilim. Open Subtitles لأكون صريح معك، لا أظن أن الرب يعرف أي شيء عن هذا المكان
    Dürüst olmam gerekirse çok daha iyi özürler duydum. Open Subtitles لأكون صريحه ، سمعت إعتذاراً أفضل من هذا
    Dürüst olmam gerekirse bazı yerlerinde sıkıldım. Open Subtitles لقد وجدت نفسي بالملل قليلا، أن نكون صادقين.
    Sayın Başkan, halen deniyoruz. Ve Dürüst olmam gerekirse, vaktimiz azalıyor. Open Subtitles سيدي الرئيس، مازلنا نحاول، ولأكون صريحاً معك، الوقت ينفذ منّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus