Dürüst olun. Açık olun. Ve Greenpeace'in gerçekten öğrendiği en önemli ders de | TED | كن صادقاً. كن في المقدمة. وأحد الدروس العظيمة التي تعلمتها السلام الأخضر في الواقع |
Dürüst olun şansım ne ? | Open Subtitles | كن صادقاً , ما هي فرصي ؟ |
- Dürüst olun vücudumun alt kısmı at gibi mi? | Open Subtitles | - أحيانا كنا نذهب للتخييم - - كن صريحا |
Dürüst olun. Hangi bastonu tercih edersiniz? | Open Subtitles | كن صريحا ايُ عكاز افضل؟ |
- Dürüst olun. - Korkma yanlış değildir. | Open Subtitles | ــ كُن صادقاً ــ لا خجل من الخوف أحياناً |
Hayır, Dürüst olun. | Open Subtitles | لا ؟ كن صادقا هل كان أداءاً صادقاً ؟ |
Sizden tekerleklerinizi düzeltmenizi istiyorum: duymak istediğiniz övgü hakkında Dürüst olun. | TED | أريد منكم أن تضبطوا عجلاتكم. كونوا صادقين بخصوص الإشادة التي تحتاجون لسماعها. |
Dürüst olun, Bayan Kummer. Beğenmediniz mi? | Open Subtitles | كوني صريحة معي , فأنتِ لم تحبينها |
Pekala beyler, Dürüst olun. Vajinam beni şişman mı gösteriyor? | Open Subtitles | أريدكم أن تكونوا صرحاء معي، هل عضوي الأنثوي يجعلني سمينة؟ |
Hadi ama. Kendinize karşı Dürüst olun. | Open Subtitles | صارحوني بربّكم. |
Ne hissettiğinizle ilgili eşinize Dürüst olun. | Open Subtitles | (كن صادقاً مع شريكك حول ماتشعر به حقاً) |
Kendinize karşı Dürüst olun. | Open Subtitles | ! كن صادقاً مع نفسك |
Dürüst olun. | Open Subtitles | كن صريحا. |
Bana karşı Dürüst olun bak. | Open Subtitles | كن صريحا |
Hadi, Dürüst olun. | Open Subtitles | هيّا، كُن صادقاً. |
Bana karşı Dürüst olun. | Open Subtitles | فقط كن صادقا معي |
Dürüst olun. Söz veriyorum, olumsuz bir sonuç olmayacak. | Open Subtitles | كونوا صادقين أعدكم لن يكون هناك أعراض جانبية |
Lütfen Dürüst olun. | Open Subtitles | كوني صريحة من فضلكِ |
Hadi ama, Dürüst olun. | Open Subtitles | هيا ، يمكنكم أن تكونوا صرحاء |
Hadi ama. Kendinize karşı Dürüst olun. | Open Subtitles | صارحوني بربّكم. |